The definition of natural resources covers living and non-living natural resources, including their ecosystems. |
Определение природных ресурсов охватывает живые и неживые природные ресурсы, включая их экосистемы. |
The definition includes natural and legal persons, and includes the State as custodian of public property. |
Это определение включает физических и юридических лиц, в том числе государство как хранителя государственной собственности. |
Such a definition is generally in conformity with notions obtaining at civil law. |
Такое определение в целом соответствует доминирующим концепциям гражданского права. |
Paragraph 1 gives the definition of "emergency". |
В пункте 1 дается определение "чрезвычайной ситуации". |
In this regard, the Government expressed the view that the definition should include legal persons, as well as private companies. |
По мнению правительства, высказанному в этой связи, это определение должно охватывать юридических лиц, а также частные компании. |
A clear definition of accountability, including identification of officials responsible for the implementation of the recommendations of the Board, is also necessary. |
Необходимо также дать четкое определение подотчетности, в том числе определить круг должностных лиц, отвечающих за выполнение рекомендаций Комиссии. |
There was no clear definition of special political mission in existing policy and procedural documents. |
В существующих директивных и процедурных документах отсутствует четкое определение специальной политической миссии. |
He invokes article 2 of the Law on Assemblies, which gives the definition of picket. |
Он ссылается на статью 2 Закона о собраниях, в которой приводится определение пикета. |
The precise definition of "international arms transfer" varies among States. |
Точное определение «международных поставок вооружений» варьируется среди различных государств. |
Many fundamental issues remain unresolved, including the applicability and/or definition of certain concepts like "technical standards" and "necessity test". |
Нерешенными остаются многие основополагающие проблемы, в том числе применимость и/или определение отдельных концепций, таких, как «технический стандарт» и «критерии необходимости». |
This definition was adopted by the United States and 25 other countries in North and Central America and the Caribbean in April 2005. |
Это определение было принято в Соединенных Штатах и 25 других странах Северной и Центральной Америки и Карибского бассейна в апреле 2005 года. |
Of course, we must still agree on the definition of those two notions. |
Разумеется, мы должны еще раз согласовать определение этих двух понятий. |
The system of international criminal justice based on the Rome Statute would be incomplete without such a definition. |
Система международного уголовного правосудия, основанная на Римском статуте, будет неполной, если будет отсутствовать такое определение. |
Hence, Indonesia's definition on torture is more advanced than the Convention provided. |
Поэтому индонезийское определение понятия пыток является более широким, чем то определение, которое закреплено в Конвенции. |
The definition of "adequate" remains an issue for each organization to assess in the context of its business. |
Определение понятия "адекватно" остается тем вопросом, который должна оценить каждая организация в контексте своей работы. |
The so-called new definition has been stated in Article 399 of the Draft Penal Code. |
Так называемое новое определение изложено в статье 399 проекта Уголовного кодекса. |
The Protocol provides a definition of trafficking in persons that is standard for all States. |
В Протоколе дано определение торговли людьми, единое для всех государств. |
A better understanding of whether such conduct fell within the scope of the definition might be needed. |
Возможно, требуется лучшее понимание того, подпадает ли такое поведение под определение, содержащееся в Конвенции. |
She failed to understand how the definition in the Constitution of Republika Srpska included all the elements required under article 1 of the Convention. |
Она не понимает, каким образом определение в Конституции Республики Сербской включает все элементы, предусмотренные статьей 1 Конвенции. |
Consequently, the wider definition of torture contained in the Convention should be applied directly. |
Таким образом, более широкое определение пыток, содержащееся в конвенции, должно применяться непосредственно. |
To introduce a special provision including the definition from the Convention in Austrian legislation would lead to duplication. |
Включение в австрийское законодательство специального положения, которое содержало бы определение из Конвенции, приведет к дублированию. |
The definition of terrorism was as elusive as that of sin or anti-social behaviour. |
Определение терроризма отличается такой же неопределенностью, как и определение греха или антиобщественного поведения. |
Strictly speaking, that definition did not apply to the Roma community. |
Строго говоря, это определение не подходит к общине рома. |
A definition of the term was contained in article 7 of the Tajik Labour Code. |
Определение этого термина содержится в статье 7 Трудового кодекса Таджикистана. |
The above implies a new definition of basic prices. |
Из вышеописанного вытекает новое определение базисных цен. |