| The definition of "domestic" is: "devoted to home life that pertains to household affairs". | Понятие «бытовое» означает «относящееся к жизненному укладу, связанному с ведением домашнего хозяйства». |
| Also, the Penal Code definition of "public servant" is broad and includes appointed and elected officials. | Уголовный кодекс также широко трактует понятие "публичного служащего", охватывающее назначенных и избранных должностных лиц. |
| Instead, he changes the customer's definition of value. | Вместо этого, он изменил бы понятие ценности у покупателя. |
| The definition of normal operators naturally generalizes to some class of unbounded operators. | Понятие нормального оператора обобщается на неограниченные операторы. |
| The definition of a territory comprises both land territory and territorial waters. | Понятие территории включает в себя как сухопутную территорию, так и территориальные воды. |
| The definition of manhood is already turning upside down. | Это понятие итак уже переворачивается с ног на голову. |
| To prove the security properties of the cryptosystem, Goldwasser and Micali proposed the widely used definition of semantic security. | Для доказательства свойств стойкости криптосистемы Голдвассер и Микали ввели широко используемое понятие семантической стойкости. |
| And I know the definition of "retarded" in Texas is pretty wide. | И я знаю, что в Техасе "отсталый" - это понятие растяжимое. |
| There is no definition of a "child" in Polish legislation. | В польском законодательстве не используется понятие "ребенок". |
| It's that they have violated the very definition of leadership. | Дело не в цифрах, а в том, что они разрушают само понятие лидерства. |
| The Government in cooperation with civil society discuss the definition and understanding of social housing. | Правительство в сотрудничестве с гражданским обществом обсуждает понятие и идею социального жилья. |
| He noted that the draft Code provided a definition of "armed robbery". | Г-н Митропулос отметил, что в проекте кодекса определяется понятие «вооруженный разбой». |
| Firstly, the definition of the offence covers both cross-border trafficking and internal trafficking within the Belgian borders. | Во-первых, это понятие охватывает помимо транснациональной торговли, торговлю людьми в национальных пределах, совершаемую на бельгийской территории без пересечения границы. |
| For an international organization the definition of the affected "society" is not obvious. | Для международной организации понятие затрагиваемого "общества" представляется недостаточно обоснованным. |
| The USA PATRIOT Act expanded the definition of "financial institution" to include IVTS operators. | Закон «Пэтриот» расширил понятие «финансовые учреждения», включив в него операторов НСПЦ. |
| The definition of "significance", decisive to the issue of applying the Convention, has been matter of concern. | Вызывает обеспокоенность понятие "существенности", имеющее решающее значение для вопроса о применении Конвенции. |
| The definition of "long distance" differs depending which data collections are considered. | Понятие "большого расстояния" в зависимости от учитываемых данных различается. |
| Noting that the Committee has suggested that Sweden should introduce a common definition of hate crime, Sweden would like to provide the following clarification. | Отмечая, что Комитет предложил Швеции ввести единое понятие преступления на почве ненависти, Швеция хотела бы сделать следующее пояснение. |
| This chapter gives a definition of what a special purpose entity (SPE) is. | В этой главе определяется понятие специального юридического лица (СЮЛ). |
| Similarly, a resilience definition of sustainability is now being developed. | Точно так же в настоящее время разрабатывается понятие сопротивляемости применительно к концепции устойчивости. |
| No such definition resulted from the discussions held by the Human Rights Council or the Advisory Committee. | Не было раскрыто это понятие и в ходе дискуссий, состоявшихся в Совете по правам человека и в Консультативном комитете. |
| The DMS recognized that his case fell within the definition of "refugee". | ДМС признал, что к его делу применимо понятие "беженец". |
| The definition of 'urgent need' is determined by the municipality and/or housing association concerned on the basis of municipal by-laws approved by higher authorities. | Понятие "острая потребность" определяется муниципалитетом и/или соответствующей жилищной ассоциацией на основе муниципальных подзаконных актов, утвержденных вышестоящими властями. |
| And that the word "acting" apparently has an extremely broad definition. | А еще тому, что "актерская игра" - весьма расплывчатое понятие. |
| I find that people's definition of what is strange varies wildly. | До чего же по-разному люди определяют понятие странного. |