Other delegations, however, questioned the inclusion of this element of the definition. |
В то же время другие делегации высказали сомнения относительно необходимости включения этого элемента в определение. |
Decline in business and definition of presence |
а) Сокращение объема хозяйственной деятельности и определение присутствия |
The definition of ship owner in the Bunker Oil Convention is broad. |
В Конвенции о бункерном загрязнении дается широкое определение судовладельца. |
The second area involves the definition of political objectives, including the deployment of joint preliminary assessment missions and ensuring a realistic negotiated political settlement. |
Вторая область предполагает определение политический целей, включая развертывание совместных миссий по предварительной оценке и обеспечения реалистического политического урегулирования на основе переговоров. |
The Committee found a major problem in the definition of the child. |
Комитет считает, что серьезной проблемой является определение понятия "ребенок". |
This definition includes all staff 60 years of age or older with a permanent appointment who separated under the administrative action of retirement. |
Это определение охватывает всех бывших сотрудников в возрасте 60 лет и старше, которые имели постоянный контракт и прекратили службу в соответствии с административным решением о выходе на пенсию. |
Another delegation noted that a definition of civil society was still in its infant stages. |
Другая делегация отметила, что определение гражданского общества все еще находится на начальных стадиях. |
The definition of ethnic and religious minorities, in particular the concepts of ethnicity and minority, brought out these links. |
Определение этнических и религиозных меньшинств и особенно самих понятий этничности и меньшинства позволило выявить эти точки соприкосновения. |
This definition covers the broadest possible range of application. |
Настоящее определение охватывает максимально широкий круг видов практической деятельности. |
A definition of serious breach should be included in article 51. |
Определение серьезного нарушения необходимо включить в статью 51. |
The Advisory Group recommended that the definition of the moral right of inviolability be clarified in line with the Berne Convention. |
Консультативная группа рекомендовала уточнить определение морального права на неприкосновенность в соответствии с Бернской конвенцией. |
The PIANC study contains no such definition in terms of existing standards of the technical and commercial factors referred to in the report. |
Такое определение с учетом существующих стандартов, технических и коммерческих факторов, упоминаемых в докладе, в работе ПМАКС отсутствует. |
Relevant indicator whose definition and mode of calculation can be found in the WHO nomenclature. |
Уместный показатель, определение и способ расчета которого предусмотрены в классификации ВОЗ. |
Criminal offences falling within this definition can be investigated by the police using the powers contained in the Act. |
Органы полиции могут проводить расследования в связи с уголовными правонарушениями, подпадающими под это определение, с использованием полномочий, сформулированных в этом Законе. |
A definition of GIS was given and its use for urban planning, environmental studies and cadaster applications was described. |
Было предложено определение ГИС и были указаны возможности их использования в области городского планирования, экологических исследований и в кадастровых целях. |
This definition is itself an important development, as it builds on existing provisions of international humanitarian law. |
Само по себе это определение является важным изменением, поскольку оно развивает существующие положения международного гуманитарного права. |
The definition of war crimes has also been developed in the case law of ICTY and in the ICC Statute. |
Определение военных преступлений также получило развитие в прецедентном праве МТБЮ и в Статуте МУС. |
Article 8 (2) of the ICC Statute sets out four categories of acts which fall within the definition of war crimes. |
В пункте 2 статьи 8 Статута МУС устанавливаются четыре категории деяний, подпадающих под определение военных преступлений. |
The Protocol adopts a broad definition of trafficking, reflecting the wide range of means and end-purposes which characterize this type of activity. |
В Протоколе дается широкое определение торговли людьми, которое учитывает целый ряд средств и конечных целей, характерных для подобного вида деятельности. |
It is unacceptable that the very definition of the substance of this right is being questioned. |
Совершенно неприемлемо, что определение сути этого права ставится под сомнение. |
A legal definition of the term should be the part of an international agreement or General Assembly resolution. |
Юридическое определение термина должно стать частью какого-либо международного соглашения или резолюции Генеральной Ассамблеи. |
These must include a process for reporting harm and the definition of harm includes physical abuse. |
Эти предписания должны предусматривать процедуры подачи сообщений о причинении вреда, и в определение вреда включено применение физической силы. |
However, many want the Constitution to include a definition of Caymanian citizenship. |
Вместе с тем многие хотели бы, чтобы в Конституции содержалось определение гражданства Каймановых островов. |
The experts from Denmark, the Netherlands and the United Kingdom suggested improving the definition of BAS. |
Эксперты от Дании, Нидерландов и Соединенного Королевства предложили уточнить определение СВТ. |
The definition of disability has been an integral concern to policy makers, legislators and academics. |
Определение понятия инвалидности имеет важнейшее значение для директивных органов, законодательных органов и научных кругов. |