The definition of war crimes must consider the full range of children's participation and not be limited by the words "direct" or "active". |
Определение военных преступлений должно рассматривать широкий круг участия детей и не ограничиваться словами прямым или активным. |
In accordance with historical precedent, the definition of that crime should focus on indisputable cases of aggression. |
В соответствии с историческим прецедентом, определение этого преступления должно концентрироваться на бесспорных случаях агрессии. |
The definition of "maritime claim" should be a well defined and closed list. |
Определение "морского требования" должно быть четко определено и включать исчерпывающий перечень. |
The definition of "agricultural holding" was also discussed. |
Было также обсуждено определение термина "сельскохозяйственное предприятие". |
Separate Regulations cover the definition of statistical units and the industrial classification to be used for classifying these units. |
Отдельные правила охватывают определение единиц статистического наблюдения и отраслевую классификацию, которая должна использоваться для классификации этих единиц. |
The act provides a definition of the individual data concept, which is confidential. |
Закон содержит определение концепции личностных данных, которые носят конфиденциальный характер. |
This is the definition used in the Labour Force Survey (LFS). |
Именно это определение используется при проведении обследований рабочей силы (ОРС). |
A more precise definition of the right of self-determination was needed in order to avoid arbitrary interpretations. |
В этой связи во избежание спорных толкований праву на самоопределение необходимо дать более точное определение. |
It was important, of course, to agree on a definition of those terms. |
Было бы важно, разумеется, согласовать определение этих терминов. |
The definition in article 47 did not fully reflect the current state of affairs and the new ways in which mercenaries operated. |
Содержащееся в статье 47 определение не в полной мере отражает нынешнее положение дел и новые методы, применяемые наемниками. |
What was actually needed was a wider global legal regime and a legal definition of terrorism. |
На деле необходим более широкий глобальный правовой режим и юридическое определение терроризма. |
The characteristics of the region concerned, including the geographical definition of the zone. |
Особенности соответствующего региона, в том числе географическое определение зоны. |
Equally important, such a definition would enhance not only staff skills but also staff morale. |
Столь же важное значение имеет то, что подобное определение поможет повысить не только квалификацию сотрудников, но и их моральный дух. |
However, the diversity was so wide that a restrictive definition should not be attempted. |
Вместе с тем с учетом столь широкого разнообразия коренных народов не следует пытаться принимать какое-либо ограничительное определение. |
Although genocide was considered a crime against humanity not subject to prescription, that definition had never been given effect. |
Хотя геноцид рассматривается в качестве преступления против человечества, не признающего срока давности, это определение никогда не имело практического применения. |
It is for this reason that a definition permitting a much more neutral and operational understanding of the concept has been adopted. |
В этой связи было принято определение, позволяющее представить данную концепцию в более нейтральном и практическом плане. |
Because of its multi-dimensional nature, it is difficult to provide a precise definition of poverty and the poor. |
Ввиду многоаспектного характера нищеты и бедноты дать их точное определение трудно. |
Therefore, while programmes to combat vulnerability might be situational, the definition and the general analysis are universal. |
Поэтому, хотя программы борьбы с уязвимостью могут быть ситуативными, определение и общий анализ являются универсальными. |
However, the definition of racial discrimination contained in the Race Relations Act of 1962 had been expanded. |
Вместе с тем определение расовой дискриминации, содержащееся в Законе о межрасовых отношениях 1962 года, было расширено. |
Nonetheless, the definition of the "indigenous cultural communities" provided in paragraph 29 amounted to recognition that there were distinct groups. |
Однако в пункте€29, содержащем определение ∀коренных культурных общин∀, признается существование различных групп. |
As in the German CPI only non-probability sampling is applied an exact definition of the criteria for sample allocation is not possible. |
Поскольку в германском ИПЦ применяются только методы детерминированного отбора, точное определение критериев для распределения выборки не представляется возможным. |
In addition, definition of such institutions is usually rather confusing. |
Кроме того, как правило, определение таких учреждений является весьма неясным. |
Ms. MBOI said that she wanted better to understand Azerbaijan's definition of the child. |
Г-жа МБОИ говорит, что ей хотелось бы лучше понять определение ребенка, даваемое Азербайджаном. |
This definition has allowed UNOMIG to enforce the agreement with a minimum level of ambiguity. |
Такое определение позволяет МООННГ с максимальной определенностью обеспечивать соблюдение соглашения. |
Its definition in one English-language dictionary is "renunciation of a belief or faith, especially religious". |
В одном из словарей английского языка приводится следующее определение: "Апостазия - это отступничество от убеждений или веры, особенно религиозных". |