We do not think that a different definition of the environmental damage could solve the problems of the Convention. |
Мы не думаем, что другое определение ущерба окружающей среде смогло бы решить проблемы, связанные с Конвенцией. |
The definition of local remedies should be as precise as possible. |
Определение местных средств правовой защиты должно быть как можно более точным. |
The Commission's definition and qualification of the term "harm" was apt. |
Данное Комиссией определение и квалификация термина «вред» правильны. |
The key to this success was the correct selection of observable groups of indicators and the successful definition of intangible capital. |
Ключом к этой удаче оказался правильный выбор наблюдаемых группы показателей и удачное определение неосязаемого капитала. |
The definition of the laboratory should appear in section 1.2.1. |
Определение лаборатории должно содержаться в разделе 1.2.1. |
Direct acquaintance of organizers of the program to a situation in regions, definition of areas with low scientific - methodical base. |
Непосредственное знакомство организаторов программы с ситуацией в регионах, определение областей с низкой научно-методической базой. |
Accordingly, the standard definition of market value as the most probable price has no meaning in the case of such corporations. |
Соответственно, для них не имеет смысла стандартное определение рыночной стоимости как наиболее вероятной цены. |
Equation 1 formalizes this definition in a very general fashion. |
Уравнение 1 выражает данное определение в виде очень общей формулы. |
A more accurate definition of the environmental damage probably would help to overcome some reservations by the industry. |
Более точное определение ущерба окружающей среде могло бы способствовать снятию некоторых оговорок, выдвинутых представителями промышленности. |
The definition of environmental damage in the Lugano Convention is in general acceptable. |
Определение ущерба окружающей среде, приведенное в Луганской конвенции, в целом является приемлемым. |
Yes, the definition is very broad. |
Да, определение является очень широким. |
The definition of environmental damage in the Convention does not constitute an absolute obstacle to ratify. |
Определение ущерба окружающей среде, приведенное в Конвенции, не является непреодолимым препятствием для ее ратификации. |
The definition of location must therefore remain unchanged. |
Поэтому определение местонахождения коммерческого предприятия должно остаться без изменений. |
55 The definition of "Environmental Damages" is quite wide and clear in the Convention. |
Определение термина "ущерб окружающей среде" в Конвенции является довольно широким и ясным. |
He outlined a definition of patent value using such determinants as patent duration, novelty and breadth etc. |
Он охарактеризовал определение термина "ценность патента" с помощью таких смыслоопределяющих элементов, как срок действия, новизна и широта охвата патента и т.д. |
The definition of priority should therefore be extended to include other persons. |
Таким образом, определение приоритета следует расширить, включив в него других лиц. |
However, the article should contain a comprehensive definition of the remedies to be exhausted. |
Однако в этой статье необходимо дать всестороннее определение тех средств правовой защиты, которые должны быть исчерпаны. |
Upon selection, each Annex I Party's forest definition shall be fixed through the first commitment period. |
После выбора этих величин за каждой из Сторон, включенных в приложение I, на первый период действия обязательств закрепляется соответствующее определение леса. |
The draft principles offer the following definition of a "company": "1. |
В данном проекте принципов предлагается следующее определение "компании": "1. |
The proposed text extended the definition of location that appeared in article 5. |
Предлагаемый текст рас-ширяет определение местонахождения, которое содержится в статье 5. |
True, it is difficult to agree on a clear definition for a notion such as civilization. |
Безусловно, согласовать четкое определение для такого понятия, как цивилизация, трудно. |
The definition of "foreign State" in subparagraph (c) is taken from article 1 of the OECD Convention. |
Определение "иностранного государства" в подпункте (с) взято из статьи 1 Конвенции ОЭСР. |
This definition has been referred to in all following protocols to the Convention. |
Это определение упоминается во всех последующих протоколах к Конвенции. |
Countries are asked to provide the national definition of waste and various waste categories in the Supplementary Information Sheet. |
Странам предлагается представить национальное определение отходов и сообщить о различных категориях отходов в дополнительном информационном приложении. |
The definition adopted by the Commission is shorter and appears to be more comprehensive. |
Принятое Комиссией определение короче и, как представляется, носит более всеобъемлющий характер. |