The definition of unacceptable local soil contamination is fundamental to policy for dealing with local soil contamination. |
Определение неприемлемого локального загрязнения почв имеет фундаментально важное значение для политики в области локального загрязнения почв. |
The key message is that meaningful monitoring of local soil contamination requires an agreed definition of unacceptable contamination to define "contaminated sites". |
Ключевой вывод заключается в том, что для полноценного мониторинга локального загрязнения почв необходимо согласованное определение неприемлемого загрязнения, которое позволяло бы характеризовать "загрязненные участки". |
There is no single common definition of terms, nor of the basic concepts/terms that are regularly utilised in the context of micro-data work. |
Отсутствует единое общее определение терминов, а также нет базовых концепций терминов, которые регулярно используются в контексте работы в области микроданных. |
Especially definition b), introducing "a locally recognized place name" may cause differences in interpretation among countries. |
Расхождения в толковании между странами может вызвать прежде всего определение Ь), которое вводит понятие "уникальное название, присвоенное им местным населением". |
(b) Replace the current definition of urban/rural areas. |
Ь) заменить нынешнее определение городских/сельских районов; |
Adding a new option for classification units (urban cluster) will make the definition even more complex and thereby possibly causing problems for international comparisons. |
Добавление нового варианта единиц классификации (городских поселений) еще более усложнит это определение и, соответственно, может создать проблемы для международных сопоставлений. |
The definition used was consistent with other statistical surveys |
Используемое определение согласуется с определениями других статистических обследований |
The definition used was the only one available in the register used |
Используемое определение является единственным определением в существующем регистре |
Half the countries that did so (24) applied a definition based on actual place in which the employed person performed his/her job during census week. |
Половина собирающих такие данные стран (24) используют определение, основанное на фактическом месте, где занятое лицо выполняет свою работу в ходе недели, на которой проводится перепись. |
Seven counties (Austria, Canada, Finland, Latvia, Liechtenstein, Malta and Switzerland) used a definition that was not fully compliant. |
Семь стран (Австрия, Канада, Латвия, Лихтенштейн, Мальта, Финляндия и Швейцария) использовали определение, которое не в полной мере соответствует рекомендациям. |
The narrow definition of this population group includes: |
Узкое определение этой группы населения является следующим: |
Among these 47 countries that answered the question, only three reported that the definition that they used did not fully conform. |
Из 47 стран, ответивших на этот вопрос, только 3 сообщили, что используемое ими определение не полностью соответствует рекомендациям. |
To the extent that foreign States come under the definition of "person", the United Nations Convention against Corruption requires no additional legislative change. |
В той степени, в какой иностранные государства подпадают под определение "лицо", Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции не требует внесения каких-либо дополнительных законодательных изменений. |
The definition of contribution in the Political Funds Act of the Republic of Korea was equally broad, including goods, free rent and reduction of debt. |
В Республике Корея Закон о политическом финансировании также содержит широкое определение взноса, которое включает материальные объекты, бесплатную аренду и уменьшение задолженности. |
It was further suggested that the definition of "control" provided in draft article 3 could be incorporated into draft article 19. |
Было также предложено включить в проект статьи 19 определение понятия "контроль", содержащееся в проекте статьи 3. |
The definition used reflected requirements and/or needs of some of the main users |
Используемое определение учитывает требования и/или потребности некоторых основных пользователей |
The definition used allowed better statistical comparability with previous censuses |
Используемое определение позволяет обеспечить более точную статистическую сопоставимость с предыдущими переписями |
Canada used actual place of work in the week before census, which is quite close to the listed definition number one. |
Канада использует определение фактического места работы в течение недели перед проведением переписи, что весьма близко к приведенному выше первым определению. |
Slovenia used the address of business or local unit in the business register, which seems to be quite close to the listed second definition. |
Словения использует определение адреса предприятия или местной единицы в коммерческом регистре, что представляется весьма близким к приведенному выше вторым определению. |
Further remarks related to the preparation of institution-building instruments, such as guidelines on procedures and core competition law concepts, including the definition of the relevant market. |
Другие замечания были связаны с разработкой инструментов институционального строительства, таких как руководящие принципы по процедурам и основным концепциям законодательства о конкуренции, включая определение термина "соответствующий рынок". |
One suggestion was that the definition of the term "proceeds" in article 2 should include a reference to "revenues". |
Согласно одному мнению, определение термина "поступления" в статье 2 должно включать ссылку на "доходы". |
The Working Group adopted the substance of article 45 and agreed that the definition of the term "competing claimant" should include a reference to preferential creditors. |
Рабочая группа утвердила содержание статьи 45 и решила добавить в определение термина "конкурирующий заявитель требования" упоминание о кредиторах с преференциальными требованиями. |
111.30 Enact legislation establishing a clear definition of discrimination against women (United States of America); |
111.30 ввести в действие законодательство, содержащее четкое определение дискриминации в отношении женщин (Соединенные Штаты Америки); |
However, CSIP stated that the definition of torture in the Criminal Code was not fully in conformity with the provisions of CAT. |
Вместе с тем ЦСМЗ отметил, что определение понятия пыток, содержащееся в Уголовном кодексе, не полностью соответствует положениям КПП. |
(a) Introducing in chapter 3 the following definition of a canine unit: |
а) вставить в главу З следующее определение кинологического подразделения: |