They now feature new videos shot in high definition, best-of collections and Blu-ray. |
Теперь они показывают новые видео, снятые в высоком разрешении, лучшие коллекции и Blu-ray. |
Additionally, every short was remastered in high definition, a first for the Stooge films. |
Кроме того, каждая картина была ремастирована в высоком разрешении, впервые для фильмов трио. |
On digital cable, U.S. network programming (in standard definition) is available from Detroit, Michigan in the Eastern Time Zone. |
По цифровому кабелю сетевые программы из США (в стандартном разрешении) доступны из Детройта (Мичиган) в Восточном часовом поясе. |
This series was also released in high definition in the UK on HD DVD (Combo disc) and Blu-ray Disc on 5 November 2007. |
Этот сезон был также выпущен в высоком разрешении в Великобритании на DVD HD (Комбо диск) и Blu-ray 5 ноября 2007. |
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. |
Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене. |
The game incorporates many different gameplay aspects from previous Forza Motorsport titles, like the large variety of cars, realistic physics and high definition graphics. |
Игра заимствует многие аспекты геймплея, присутствующие в прошлых частях Forza Motorsport, такие как большое разнообразие машин, реалистичная физика и графика в высоком разрешении. |
The competition was broadcast in High Definition for only the second time in history. |
Конкурс транслировался в высоком разрешении только второй раз в истории. |
Justin: NOW HIS HIGH- DEFINITION GHOST HAS COME BACK TO HAUNT YOU. |
И теперь его призрак в высоком разрешении вернулся, чтобы преследовать тебя. |
That small footer uploaded to is published partly and in limited definition. |
Тот небольшой фильм, который загружен на выложен в ограниченном разрешении и не полностью, не вошли очень интересные кадры, наблюдения и выводы. |
Like other reviewers, Walgren would have liked to see the game in high definition but found he had to focus on the GamePad's low-definition screen. |
Как и в случае с другими рецензентами Уолгрену хотелось видеть игру в высоком разрешении, однако он обнаружил что ему приходится сосредотачиваться на геймпаде с экраном низкого разрешения. |
The film was initially released as a three-disc DVD set (the movie on a standard video DVD, the movie again in a high definition (720P) Windows Media format, and a special features disc) priced as high as $70. |
Первоначально фильм был выпущен на трёх DVD дисках (фильм в стандартном DVD-качестве, в высоком разрешении и диск со специальными сценами, не вошедшими в фильм) и стоил 70 долларов. |
The HDX4 codec comes bundled with the "HDX4 Movie Creator" suite, which claims to be optimized especially for the creation of videos for portable devices, but which is also capable of creating professional video content in High Definition or for streaming purposes in MP4. |
Кодек HDX4 поставляется с утилитой "HDX4 Movie Creator", специально оптизимизированной для создания видео для портативных устройств, однако также возможно создание профессионального видео контента в высоком разрешении или для трансляций в MP4. |
Can we get better background definition? |
Можем мы получить задний план в лучшем разрешении? |
A picture of our times in 1920 x 1080 definition. |
Картина нашего времени в разрешении 1920 x 1080.» |
(e) Improving the definition and administration of property rights to address conflicts over land and water use; |
ё) уточнение определения прав собственности и обеспечение их соблюдения при разрешении споров по вопросам земле- и водопользования; и |
Where there is well-founded reason to believe the marriage fits this definition, member States may be required to interview the spouses separately to validate the application for admission. |
При наличии веских причин полагать, что брак соответствует этому определению, государствам-членам может быть предложено провести собеседование с каждым супругом по отдельности с тем, чтобы подтвердить просьбу о разрешении въезда. |
Belarus also reported that it did not have a definition for "final decision" or any legal requirements for its content, but that a decision on permitting the construction of the planned activity was understood as a "final decision". |
Беларусь также сообщила, что она не имеет определения "окончательного решения" или правовых требований к его содержанию, но решение о разрешении на строительство запланированного проекта считается "окончательным решением". |
For the first time, a new camera shows a high definition view of the journey through our stomach |
Впервые в высоком разрешении показаны кадры, на которых видно продвижение пищи к желудку. |
119.9. Amend the Press and Publications Law to promote an open and free press, including by broadening the definition of a journalist and by removing fines and the requirement for permission prior to publication, and ensuring freedom of Internet media (Canada); |
119.9 внести в Закон о печати и публикациях поправки, способствующие открытой и свободной прессе, в том числе за счет более широкого толкования определения журналист и устранения штрафов, а также требования о предварительном разрешении на публикацию и обеспечение свободы сетевых средств массовой информации (Канада); |
The definition of both the product and the geographic market is important in this type of market analysis, and this case is an example of how market definition is central to case resolution. |
Важную роль в подобном анализе играет определение соответствующего товарного и географического рынка, и рассматриваемое дело можно считать примером того, как определение рынка может сыграть решающую роль в его разрешении. |
As a result, motion and still pictures have been gained in Full HD (640x480 definition footers are, original resolution is 1920x1080). |
В результате, удалось сделать удивительные видео и фото-кадры, в Full HD разрешении. (для выложено в разрешении 640х480, в исходных кадрах 1920х1080). |
And then they'll be able to see color, and then they'll beable to see in definition, and one day, they'll see as well as youand I can. |
Затем - цвет, затем - зрение в некотором разрешении иоднажды слепые смогут видеть так же хорошо, как и мы |
Technology is an instrument that allowed me to manifest my visions in high definition, live, on stage. |
Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене. |