A wider definition of enforced disappearances would help in achieving that objective. |
Таким образом, более широкое определение насильственного исчезновения позволит лучше достичь этой цели. |
Lastly, one delegation suggested that this paragraph should be revised once the Working Group had reached agreement on the definition of enforced disappearance. |
Наконец, третья делегация предложила пересмотреть этот пункт, как только Рабочая группа согласует определение насильственного исчезновения. |
Thus, the definition of "forced migrant" was made broad enough to cover both situations. |
Таким образом, определение "вынужденный переселенец" достаточно широко, чтобы охватывать обе ситуации. |
Discussions covered the definition of mercenary, regulation of mercenaries through local legislation and the approach of ICRC. |
В ходе обсуждения были охвачены такие темы, как определение наемничества, регулирование наемнической деятельности на уровне местного законодательства и подход МККР. |
Staff say that they use the definition that is most favourable to grantees. |
Сотрудники заявляют, что они используют то определение, которое является наиболее благоприятным для их подопечных. |
Yet there was no universally accepted definition of exactly what was meant by poverty, or extreme poverty. |
До сих пор отсутствует универсально признанное определение того, что именно представляют собой нищета или крайняя нищета. |
It was also important to consider the definition of the concept in indigenous languages. |
Важно также рассмотреть определение этой концепции в переводе на языки коренных народов. |
In that regard, the ILO experts conducted a review of the sources providing the most authoritative definition of forced labour. |
В этой связи эксперты МОТ провели обследование источников, предлагающих наиболее четкое определение принудительного труда. |
This definition did not embrace emergency cases and military service. |
Это определение не включало чрезвычайные ситуации и военную службу. |
It is understood that field trials are not included in the definition of contained use. |
Считается, что испытание в полевых условиях не включается в определение использования в замкнутой системе. |
This definition is so broad that it covers essentially all sources of pollution that are not point sources. |
Это определение настолько широко, что охватывает по существу все источники загрязнения, не являющиеся неточечными источниками. |
The definition of jointly owned or community property depends on the marriage regime chosen. |
Определение совместного имущества зависит от избранного режима имущества супругов. |
They do not attempt to provide an exhaustive legal definition of the right to water and sanitation. |
В нем не ставится задача дать исчерпывающее правовое определение права на доступ к воде и санитарным услугам. |
Applicants who meet the definition contained in the Convention relating to the Status of Refugees are granted refugee status. |
Подателям заявлений, подпадающим под определение Конвенции о статусе беженцев, предоставляется статус беженца. |
The definition itself has three main elements. |
Само определение включает в себя три следующие основные группы слов: |
This definition of the operations being examined does not remove all difficulties. |
Это определение рассматриваемых операций не снимает всех сложностей. |
Any definition of poverty and course for its elimination is shaped by prevailing notions about the nature and purpose of the development process. |
Любое определение нищеты и путей ее ликвидации разрабатывается исходя из существующих представлений о характере и цели процесса развития. |
He noted that the expanded definition aimed to regularize a prevailing practice driven by the policy of the European Union. |
Он отметил, что расширенное определение призвано урегулировать преобладающую практику, которая обусловлена политикой, проводимой Европейским союзом. |
The ground "handicap" must not be confined within a narrow definition. |
Определение термина "инвалидность" не терпит тесных рамок. |
The definition of what constituted a protected plant or vegetable product was that contained in CITES. |
Определение охраняемых растений или растительных продуктов содержится в СИТЕС. |
For the future, the definition of global goals could help provide more direction. |
В будущем определение глобальных целей могло бы служить более эффективным ориентиром. |
A minimum common definition is that crude oil has to be in a liquid state at normal surface temperature and pressure. |
Минимальное общее определение заключается в том, что при нормальной температуре и давлении сырая нефть должна находиться в жидкой форме. |
There was, in fact, no definition of what constituted a priority item. |
Фактически, определение приоритетности того или иного пункта отсутствует. |
The definition of damage was also crucial, since its elements were relevant in establishing the basis for a claim. |
Определение ущерба имеет основополагающее значение, поскольку от его элементов зависит перечень оснований для предъявления претензий. |
The definition of terrorism contained in Security Council resolution 1566 (2004) should be helpful in that connection. |
В этом отношении полезным должно стать определение терроризма, которое изложено в резолюции 1566 (2004) Совета Безопасности. |