Despite the delegation's clarifications, he still found the definition of a Montubio to be imprecise. |
Несмотря на разъяснения делегации, он все еще считает определение народности монтубио не совсем четким. |
Such a definition would be useful to both the authorities and Tajik citizens. |
Такое определение было бы полезным для властей и граждан Таджикистана. |
A definition of social housing appeared for the first time in 2010. |
Определение социального жилья было впервые сформулировано в 2010 году. |
Additional definition of "observer" and "regional economic integration organization" is needed. |
Требуется дополнительное определение понятий "наблюдатель" и "региональные организации экономического сотрудничества". |
Following that report one representative said that the definition of "techniques" required further consideration at the committee's fifth session. |
После этого доклада один представитель заявил, что определение понятия "методы" требует дальнейшего рассмотрения на пятой сессии Комитета. |
In 2008, the Council revised its definition of what constitutes a hate crime in the hate crime statistics. |
В 2008 году Совет пересмотрел определение преступления на почве ненависти, используемое для целей статистического учета этого вида преступлений. |
However, it is concerned that the State party has no definition of inclusive education incorporated into its law. |
Тем не менее он обеспокоен тем, что в законодательство государства-участника не включено определение инклюзивного образования. |
Several interviewees called for narrowing of the definition to make it more practical and focused. |
Несколько интервьюируемых призвали сузить соответствующее определение, чтобы сделать его более практичным и целенаправленным. |
Key to this strategy will be a definition of the scope of the issue. |
Важной частью этой стратегии является определение масштабов проблемы. |
The Secretariat welcomes the recommendation, given that the definition will facilitate the deployment of enhanced canine capabilities. |
Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку определение этого подразделения будет способствовать задействованию на местах повышенного кинологического потенциала. |
The definition of the electorate was therefore still the most sensitive and contentious issue. |
В этой связи определение электората по-прежнему является наиболее чувствительной и спорной проблемой. |
The Commission considered the definition to be sufficiently flexible also to include services which might be provided by relief personnel. |
Комиссия сочла определение достаточно гибким для целей включения, в числе прочего, услуг, которые могут предоставляться персоналом для оказания экстренной помощи. |
Accountability is a complex issue whose definition has to be narrowed for the purposes of this discussion. |
Подотчетность является сложной проблемой, и для целей этого обсуждения ее определение должно быть сужено. |
There is no clear definition for partnerships in general or implementing partners in particular. |
Отсутствует четкое определение партнерств в целом или партнеров-исполнителей в частности. |
It considered that it would discuss a definition for diversity in the context of the United Nations. |
Она решила рассмотреть определение многообразия в контексте Организации Объединенных Наций. |
Moreover, the definition of what constitutes harmful information is subjective. |
Определение того, какая информация является вредной, тоже носит субъективный характер. |
In this respect, some delegations suggested that an international instrument could include a globally consistent definition based on modern principles, such as the precautionary and ecosystem-based approaches. |
В этой связи некоторые делегации высказали предположение о том, что в международный документ можно было бы включить глобально согласованное определение, основанное на таких современных принципах, как осмотрительный и экосистемный подходы. |
Having recently revised their legislation on trafficking, some States have expanded the definition of exploitation. |
В последнее время некоторые государства пересмотрели свое законодательство в области борьбы с торговлей людьми и расширили определение эксплуатации. |
It was suggested that the above definition be included in the tuber inspection guide. |
Было предложено включить приведенное выше определение в руководство по инспекции клубней. |
However, at the moment there exists no universally accepted definition of the concept of a carbon footprint. |
Тем не менее на настоящий момент общепринятое определение концепции углеродного следа отсутствует. |
Instead, the definition includes the words colour "and other similar circumstance". |
Напротив, определение такой дискриминации теперь включает слова "по признаку цвета кожи и другим соответствующим признакам". |
The Committee recommends that the State party establish a clear legislative definition of inclusive education. |
Комитет рекомендует государству-участнику принять четкое законодательное определение понятия "инклюзивное образование". |
Various amendments to the law in recent years have expanded the definition even more broadly. |
В последние годы в этот закон были внесены различные поправки, которые еще больше расширили определение «акта агрессии». |
A definition of poverty is critical because it has implications on its solutions. |
Дать определение нищеты крайне необходимо, так как от этого зависят способы борьбы с ней. |
Language competencies and multilingualism was the final aspect of diversity that the Commission decided to include in the common system's definition. |
Последний аспект многообразия, который Комиссия постановила включить в определение общей системы, - это знание языков и многоязычие. |