To effectively fulfil her mandate, the Special Representative adopted a broad definition of human rights defenders based on activities rather than status. |
Для эффективного выполнения своего мандата Специальный представитель приняла широкое определение правозащитников, отталкиваясь от их деятельности, а не их статуса. |
There is no universally accepted legal definition of "minority". |
Какое-либо общепризнанное юридическое определение "меньшинства" отсутствует. |
However, the definition of the concept of "racial discrimination" in article 1, paragraph 1, of CERD is quite broad. |
Однако в пункте 1 статьи 1 КЛРД приводится достаточно широкое определение концепции "расовая дискриминация". |
Brief definition: The indicator defines the breakdown of the road motor vehicle fleet by fuel type. |
Краткое определение: показатель позволяет определить разбивку парка дорожных механических транспортных средств по видам используемого топлива. |
Brief definition: The indicator defines rates of road traffic accidents, mortalities and injuries due to road traffic accidents. |
Краткое определение: показатель позволяет определить уровень аварийности дорожного движения, а также смертность и травматизм при дорожно-транспортных происшествиях. |
In 1990 IEA undertook the Reading Literacy Study that refined the definition and assessment instruments. |
В 1990 году МАОО провела исследование по овладению навыками чтения, которое позволило усовершенствовать определение овладения навыками чтения, а также инструменты оценки. |
A data structure definition specifies a set of concepts which describe and identify a set of data. |
Определение структуры данных конкретизирует комплекс понятий, используемых для описания и определения набора данных. |
The definition of extreme poverty set out in this report would meet this problem by reducing the total number of people affected. |
Определение крайней нищеты, даваемое в настоящем докладе, может помочь решить эту проблему благодаря тому, что оно сужает общий контингент затрагиваемых лиц. |
The definition of poverty will have to be in accordance with the consensus of the different countries concerned. |
Определение нищеты должно быть приведено в соответствие с консенсусом различных заинтересованных стран. |
This report also takes the opportunity to review the definition and understanding of the right to food in an era of globalization. |
В настоящем докладе предпринимается также попытка проанализировать определение и существующее понимание права на питания в эпоху глобализации. |
Many of these same actors also fall within the definition of "traffickers". |
Многие из этих лиц также подпадают под определение "торговцев людьми". |
National negotiating positions, on the other hand, will always require a centralized definition of national priorities. |
С другой стороны, для выработки национальных переговорных позиций всегда будет требоваться централизованное определение национальных приоритетов. |
The definition does not include a tourist, transient or visitor to Alberta. |
Это определение не распространяется на туристов, транзитников или гостей Альберты. |
The definition of discrimination in the Act is extensive and covers both direct and indirect discrimination. |
Содержащееся в Законе определение дискриминации является широким и охватывает как прямую, так и косвенную дискриминацию. |
Brief definition: Current trends in anthropogenic GHG emissions in relation to the country targets. |
Краткое определение: нынешние тенденции изменения антропогенных выбросов ПГ в свете целевых показателей стран. |
Brief definition: Total land area and share of agricultural land affected by degradation through wind and water erosion. |
Краткое определение: Общая площадь земель и доля сельскохозяйственных угодий, подверженная деградации, связанной с ветровой и водной эрозией. |
Brief definition: The total amount of hazardous waste, as defined by the Basel Convention, exported and imported by a country. |
Краткое определение: общий объем опасных отходов, определяемых в Базельской конвенции, которые экспортируются и импортируются страной. |
With a broader set of administrative data, it has been possible to implement the definition of employment used in the Labour Force Surveys. |
Использование более широкого набора административных данных позволило внедрить определение занятости, используемое в обследованиях рабочей силы. |
The ICLS definition of market producers broadens the universe of household enterprises with market production as compared to the SNA. |
Определение рыночных производителей, данное МКССТ, расширяет совокупность предприятий домашних хозяйств с рыночным производством по сравнению с СНС. |
Abstract Price indices serve many different purposes and their definition, coverage and construction depends on the precise use for which they are being constructed. |
Индексы цен используются для множества различных целей, и их определение, охват и методы построения зависят от конкретного вида использования, для которого они рассчитываются. |
On the one hand, the Swedish definition is narrower, since it takes only the first generation into account. |
С одной стороны, шведское определение является более узким, поскольку в нем учитывается лишь первое поколение. |
International experience has shown that the definition and methods used to measure violence can significantly affect prevalence and incidence estimates. |
Международный опыт свидетельствует о том, что определение и методы, используемые для измерения насилия, могут самым существенным образом влиять на оценки распространенности и частотности случаев насилия. |
We do not need a philosophical definition of terrorism. |
Нам не требуется философское определение терроризма. |
Outstanding issues include definition of "disguised restrictions" on services, "national policy objectives" and "international standards". |
К числу спорных относятся такие вопросы, как определение "скрытых ограничений" на рынках услуг, "целей национальной политики" и "международных стандартов". |
To improve implementation of the 1998 Recommendations on Statistics of International Migration, the definition of international migrant and related concepts should be made more operational. |
Для того чтобы повысить эффективность осуществления Рекомендаций по статистике международной миграции, вынесенных в 1998 году, необходимо сделать определение понятия «международный мигрант» и соответствующие концепции более функциональными. |