A definition of the term "maltreatment" as used in the Criminal Code would also be appreciated. |
Также хотелось бы знать определение термина "жестокое обращение", который используется в Уголовном кодексе. |
The definition of torture that must be used was that given in article 1 of the Convention. |
Надо использовать определение пыток, приводимое в статье 1 Конвенции. |
He inquired if Venezuela intended to incorporate the Covenant's definition of torture into its own legal provisions. |
Он интересуется, намеревается ли Венесуэла инкорпорировать содержащееся в Пакте определение пыток в свое собственное законодательство. |
With this amendment, a definition of indirect discrimination was established in law. |
Через эту поправку законодательным порядком было принято определение непрямой дискриминации. |
The definition of the term "discrimination" in this act is indeed consistent with Article 1 of the CEDAW Convention. |
Определение понятия "дискриминация", содержащееся в данном законе, соответствует статье 1 Конвенции. |
For the purpose of this study, a fairly general and broad definition has been chosen. |
Для целей настоящего исследования было выбрано довольно общее и широкое определение. |
The informal group felt that a precise definition of the "shuttle train" concept would be necessary. |
Неофициальная группа сочла необходимым сформулировать четкое определение концепции "челночных поездов". |
This definition is included here since such packages carrying low dispersible radioactive material may also be carried by road. |
Данное определение включено сюда потому, что такие упаковки, содержащие радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию, могут также перевозиться по автомобильным дорогам. |
It is suggested to use a broad definition of poverty, including different aspects such as social, economic and cultural. |
Предлагается использовать широкое определение нищеты, включающее различные аспекты, в частности социальные, экономические и культурные аспекты. |
She would be interested to learn whether the Government planned to incorporate the article 1 definition of torture into domestic legislation. |
Выступающая интересуется, планирует ли правительство включить во внутреннее законодательство определение пыток, содержащееся в статье 1. |
The first question under consideration had been the definition of racial profiling. |
Первым рассматриваемым вопросом было определение расового профилирования. |
That definition was in line with the global approach adopted in the Committee's general recommendation XXXI. |
Это определение соответствует глобальному подходу, принятому в общей рекомендации XXXI Комитета. |
The other definition focused exclusively on police practices prompted by suspicion based on people's physical features. |
Другое определение связано исключительно с практикой полиции, учитывающей подозрения, основанные на физических особенностях людей. |
Support was also expressed for the inclusion, albeit implicit, of a reference to damages in the definition of the injured State. |
Было также поддержано предложение о включении - пусть даже в подразумеваемой форме - ссылки на убытки в определение потерпевшего государства. |
It was also suggested that the Commission could try to narrow the definition of an injured State even further. |
Кроме того, было высказано предложение о том, что Комиссии следует попытаться еще более сузить определение потерпевшего государства. |
We suggest that the ILC provide the necessary definition and clarification in the commentary to this article. |
Мы предлагаем КМП дать необходимое определение и разъяснения в комментарии к этой статье. |
There is no accepted definition of the terms the article uses, inviting disagreements and conflicting expectations among States. |
Признанное определение терминов, используемых в статье, отсутствует, что может стать поводом для разногласий и противоречий между государствами. |
A more systematic and clear definition of global public goods. |
Более системное и четкое определение понятия глобальных общественных благ. |
It was unclear whether the Penal Code had a clear definition of human trafficking in accordance with the Protocol. |
Непонятно, содержится ли в Уголовном кодексе четкое определение понятия торговли людьми, соответствующее Протоколу. |
The revised legal definition of mercenaries should therefore be broad enough to cover the whole range of offences to which mercenary activities could give rise. |
Поэтому будущее правовое определение понятия "наемник" должно быть достаточно широким, чтобы включать в себя весь спектр преступлений, которые могут проистекать из наемнической деятельности. |
They point in particular to the definition of peremptory norms in article 53 of the two Vienna Conventions of 1969 and 1986. |
В частности, они указывают на определение императивных норм в статье 53 Венских конвенций 1969 и 1986 годов. |
The definition is intended to strike a balance between flexibility and certainty. |
Определение призвано обеспечить сбалансированность между гибкостью и определенностью. |
As such, we suggest that the definition of "netting agreement" should clearly include netting arrangements between two or more parties. |
В связи с этим мы считаем, что в определение "соглашения о взаимозачете" следует прямо включить механизмы взаимозачета между двумя или более сторонами. |
The Palermo Protocol, which was binding on Poland, had dispelled those uncertainties by providing a comprehensive definition which was directly applicable. |
Палермский протокол, положения которого являются обязательными для Польши, устранил эти неясности, поскольку в него включено всеобъемлющее определение, которое в полной мере применяется. |
This specific definition came into force 2006. |
Это определение вступило в силу в 2006 году. |