An imprecise definition of a crime can lead to the criminalization of innocent conduct and to the broadening of proscribed conduct in judicial interpretation. |
Нечеткое определение преступления может привести к криминализации безобидных действий и к расширению толкования судебными органами запрещенного поведения. |
Some countries have different national legal definitions, but our aim is to give a statistical definition that represents well the persecution behaviour. |
Некоторые страны имеют разные национальные юридические определения, однако наша задача заключается в том, чтобы дать статистическое определение, надлежащим образом представляющее поведение, сопряженное с домогательствами. |
Each country that collects religion in its census should use the definition most appropriate to its specific information needs and circumstances. |
Каждая страна, которая проводит сбор данных о вероисповедании в ходе переписи, должна использовать определение, наиболее подходящее для ее конкретных условий и потребностей в информации. |
Furthermore, the appropriate legislation should provide a detailed definition of data protection. |
Кроме того, соответствующее законодательство должно содержать подробное определение защиты данных. |
He provided a definition of a smart grid. |
Он дал определение "умной" электросети. |
One example is the definition of "managed forest". |
Одним из примеров является определение "управляемого леса". |
The definition is thus both connected and limited to groups intending to commit offences that attract a very substantial penalty under domestic law. |
Таким образом, это определение относится к группам - и ограничивается ими, - намеревающимся совершить преступления, за которые во внутреннем законодательстве предусмотрено весьма строгое наказание. |
The definition of gender-based violence included interpersonal, institutional, cultural and structural violence. |
Определение гендерного насилия включает в себя любые проявления межличностного, институционального, культурного и структурного насилия. |
These include the definition of discrimination, age for marriage and women's rights issues. |
Эти предложения включают определение дискриминации, вопрос о возрасте вступления в брак и вопросы, касающиеся прав женщин. |
For the first time, a legislative text sets out the goals and proposes a definition of child protection. |
В рамках этой реформы в законодательном тексте в первый раз было предложено определение защиты детства и поставлены соответствующие задачи. |
However, given the definition and nature of employment in Timor-Leste, unemployment should not be considered a key indicator. |
Вместе с тем, учитывая определение и характер занятости в Тиморе-Лешти, уровень безработицы не следует считать ключевым показателем. |
Similarly, there is no adequate definition of racial discrimination in domestic legislation (arts. 1 and 2). |
Аналогичным образом во внутригосударственном законодательстве отсутствует надлежащее определение расовой дискриминации (статьи 1 и 1). |
The Committee recommends that the State revise its position and adopt a clear definition of Burakumin in consultation with the Buraku people. |
Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свою позицию и принять четкое определение буракуминов в консультации с народом бураку. |
The definition of vulnerable groups was contained in the country's human rights action plan. |
Определение уязвимых групп населения содержится в разработанном страной плане действий в области прав человека. |
He pointed out that the definition of segregation included in the Law on Prohibition of Discrimination was not in line with the Convention. |
Оратор обращает внимание делегации на то, что используемое в Законе о запрещении дискриминации определение сегрегации не соответствует Конвенции. |
The definition did not include reimbursement of expenses or payments by the employer to employees. |
Данное определение не распространяется на возмещение расходов или осуществление платежей работодателем своим сотрудникам. |
The definition of "trafficking in persons" contained in the Protocol has been widely embraced by States and the international community. |
Государства и международное сообщество широко обсуждали определение используемого в Протоколе понятия "торговля людьми". |
The CEDAW Committee has recommended that St Maarten broaden the legal definition of trafficking. |
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин рекомендовал правительству Синт-Мартена расширить определение понятия "торговля людьми". |
There is not a specific legal regulation which makes a definition of "discrimination" and establishes the provisions regarding discrimination. |
В Турции не существует особых нормативно-правовых актов, содержащих определение понятия "дискриминация" и положения, касающиеся дискриминации. |
Turning to the incorporation of a definition of racial discrimination in national legislation, he said that the Uzbek Constitution contained a broader definition of discrimination than that contained in the Convention, which therefore rendered the need for a separate definition of racial definition obsolete. |
Касаясь включения определения расовой дискриминации в национальное законодательство, выступающий говорит, что узбекская Конституция содержит более широкое определение дискриминации, чем то, что содержится в Конвенции, что делает необходимость дать отдельное определение расовой дискриминации неактуальной. |
He understood the definition of racial discrimination as defined in the Convention and appreciated that it was different from tolerance. |
Ему понятно определение расовой дискриминации, приведенное в Конвенции, и он понимает, что она отличается от терпимости. |
One very common approach to the notion of "corruption" is the definition proposed by Transparency International. |
Одним из весьма распространенных подходов к понятию коррупции является определение, предложенное организацией "Транспэренси интернэшнл". |
On the one hand, this is a rather broad definition which encompasses a wide range of different behaviours. |
С одной стороны, это достаточно широкое определение, которое включает в себя широкий спектр различных моделей поведения. |
Unlike the provisions of criminal law, which determine specific offences, the above-mentioned definition is more open. |
В отличие от положений уголовного права, которые устанавливают конкретные правонарушения, вышеупомянутое определение более открыто. |
The narrow definition is enshrined in STI indicators and relates to formal research and development processes. |
Узкое определение воплощено в показателях НТИ и связано с формальными процессами в области НИОКР. |