Английский - русский
Перевод слова Definition
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Definition - Определение"

Примеры: Definition - Определение
The definition of crimes against humanity was acceptable to his delegation. Определение преступлений против человечности приемлемо для его делегации.
She could agree to including aggression, so long as a clear and mutually acceptable definition could be established. Она могла бы согласиться с включением агрессии, если будет выработано четкое и взаимоприемлемое определение.
However, he hoped that a definition could be agreed upon and included in the Statute. Однако оратор надеется, что определение удастся согласовать и включить в Статут.
His country was a party to a recent international convention on combating terrorism that contained a definition of the crime. Его страна - участница недавно принятой международной конвенции о борьбе против терроризма, в которой содержится определение этого преступления.
That definition and other positive elements of the convention should be taken into account. Необходимо учесть это определение и другие положительные элементы конвенции.
She hoped that an acceptable definition of aggression would be worked out, particularly as to the role of the Security Council. Она надеется, что будет выработано приемлемое определение агрессии, особенно применительно к роли Совета Безопасности.
Correct definition of the elements of crimes was absolutely essential. Абсолютно необходимо нейти корректное определение элементам преступлений.
A satisfactory definition of aggression was also needed. Необходимо также выработать удовлетворительное определение агрессии.
Article 10 might be revisited once an appropriate definition of aggression had been found. К статье 10 можно будет возвратиться, как только будет найдено соответствующее определение агрессии.
It would consider the inclusion of aggression once a satisfactory definition had been found. Она рассмотрит вопрос о включении агрессии, как только будет найдено приемлемое определение.
The definition of the elements of crimes could be left to the Preparatory Commission. Определение элементов преступлений может быть оставлено для Подготовительной комиссии.
Treaty crimes should also be included in the Statute, and their definition entrusted to the Preparatory Commission. Преступления, касающиеся нарушения договорных обязательств, также должны быть включены в Статут, а их определение должно быть поручено Подготовительной комиссии.
The definition of crimes against humanity should not be restricted to international conflicts. Определение преступлений против человечности не следует ограничивать международными конфликтами.
The definition of certain types of crimes contained in paragraph 2 was helpful and that paragraph should be retained. Определение некоторых видов преступлений, содержащееся в пункте 2, весьма полезно, и этот пункт следует сохранить.
Furthermore, the definition contained in option 3 was in line with historic precedents such as the Charter of the Nuremberg Military Tribunal. Кроме того, определение, содержащееся в варианте З, соответствует историческим прецедентам, таким, как устав Нюрнбергского военного трибунала.
The third definition contained in the draft bore witness to the danger of politicization. Третье определение, содержащееся в проекте, свидетельствует об опасности политизации.
The ICC needed a clear and precise definition of what constituted a criminal act, and she favoured option 3. Международному уголовному суду необходимо четкое и точное определение того, что представляет собою преступное деяние, поэтому она предпочитает вариант 3.
She supported the definition of aggression contained in option 3. Она поддерживает определение агрессии, содержащееся в варианте З.
First, there should be an adequate definition, such as that in option 3. Во-первых, должно иметься надлежащее определение, такое, например, как в варианте З.
His preference was for option 2, in which the general definition was accompanied by an enumeration of specific acts constituting aggression. Он отдает предпочтение варианту 2, в котором общее определение сопровождается перечислением конкретных актов, представляющих собой агрессию.
Opinions differed on the various options, and flexibility was necessary in order to find a definition that was acceptable to all. Различные мнения высказывались по различным вариантам, и необходимо проявлять гибкость, с тем чтобы найти определение, которое было бы приемлемым для всех.
There was no generally accepted definition of aggression and no precedent concerning individual criminal responsibility for acts of aggression. Отсутствует как общепризнанное определение агрессии, так и прецедент, касающийся индивидуальной уголовной ответственности за акты агрессии.
Gender-related crimes and the use of children in armed conflict should be explicitly included in the definition of war crimes. Преступления по гендерным признакам и использование детей в вооруженных конфликтах должны недвусмысленно включаться в определение военных преступлений.
The definition of war crimes should reflect the fact that most modern conflicts were non-international. Определение военных преступлений должно отражать тот факт, что большинство современных конфликтов были немеждународными.
The definition of war crimes should also cover internal conflicts. Определение военных преступлений должно также охватывать внутренние конфликты.