Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Сбора

Примеры в контексте "Data - Сбора"

Примеры: Data - Сбора
Issues related to spatial data policy and access must be discussed by the United Nations regional cartographic conferences. На региональных картографических конференциях Организации Объединенных Наций необходимо обсудить вопросы, связанные с политикой в области сбора картографических данных и доступа к ним.
Moreover, any person contacted in relation to the collection of personal data destined to be computerized must be duly informed of the objectives pursued (art. 8). Кроме того, любое лицо, к которому обращаются по вопросу сбора данных личного характера, предназначенных для обработки и хранения в электронной форме, должно быть надлежащим образом проинформировано о преследуемых целях (статья 8).
ITC has decided to proceed with the identification of key performance indicators for the organization as a whole and the development of a manual system for gathering the requisite data. ЦМТ принял решение продолжить определение ключевых показателей оперативной деятельности организации в целом и разработку неавтоматизированной системы сбора требуемых данных.
a system for the collection and updating of basic data on transport in the region; системе сбора и обновления базовых данных о транспорте в регионе;
The development of monitoring through more sophisticated data gathering and statistical methods might make it easier to deal with this problem in the future. Развитие системы обследований посредством использования все более совершенных способов сбора информации и статистических методов, возможно, в будущем позволит эффективнее решать эту проблему.
Interviews are conducted using Computer Assisted Telephone Interviewing (CATI), to collect data on all persons aged 5 years and older in the household. Опросы производились с помощью системы опросов по телефону с использованием ЭВМ (КАТИ) в целях сбора данных о всех лицах в возрасте 5 лет и старше, проживающих в домашнем хозяйстве.
C. Options for routine collection of international data С. Варианты регулярного сбора международных данных
Further specification of this division and perhaps some more detailed and clear agreement between these agencies to share data may be helpful. Налаживанию координации может содействовать уточнение разделения труда в области сбора данных и, возможно, достижение более подробного и четкого соглашения в отношении обмена данными между этими учреждениями.
For the next census we plan to use the face-to-face interview method, but only for collecting those data, which we are not stored in registers. При проведении следующей переписи мы планируем использовать метод личных бесед, однако лишь для сбора тех данных, которых нет в регистрах.
Identify the required data and the means and methods of collecting them. выявить требуемые данные, а также средства и методы их сбора.
Determine when data should be collected and reported. определить сроки сбора и представления данных;
Thus, care must be taken to ensure that the priorities for collecting data do not become the priorities for social policy. Таким образом, необходимо позаботиться о том, чтобы приоритеты сбора данных не становились приоритетами социальной политики.
In view of the administrative and financial constraints of the mandate and position of the Special Rapporteur, it is virtually impossible to carry out first-hand scientific research and data gathering. С учетом административных и финансовых ограничений мандата и положения Специального докладчика возможности для осуществления непосредственных научных исследований и сбора данных практически отсутствуют.
Compiling data on all the initiatives aimed at immigrants and refugees and conducting a needs analysis was a long and arduous process. Процесс сбора данных о всех инициативах, охватывающих иммигрантов и беженцев, и анализа их потребностей связан с большими трудностями и занимает длительный период времени.
Inter-state Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States: Substantial attention will be paid to the introduction of new technologies for the collection, processing, interchange and dissemination of statistical data. Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств: Большое внимание будет уделяться внедрению современных технологий в области сбора, обработки, обмена и распространения статистических данных.
Activities of OECD: An activity on rural indicators is carried out; a territorial scheme was developed to collect data for comparable sub-national geographical units. Мероприятия ОЭСР: Ведется разработка показателей для сельских районов; для сбора данных по сопоставимым субнациональным географическим единицам была разработана территориальная схема.
Implementation of a system for the collection of structural and short-term data on the distributive trades in the EEA countries. создание системы сбора структурных и краткосрочных данных об оптово-розничной торговле в странах ЕЭЗ.
c) Waste statistics: Establishing a legal basis; drafting recommendations for the collection and transmission of data. с) Статистика отходов: создание нормативно-правовой базы; разработка рекомендаций в области сбора и распространения данных.
Once the data has been collected in the three different ways it goes through a series of validation checks prior to the calculation of the index. После завершения сбора данных тремя различными способами они проходят ряд проверок, прежде чем их используют для расчета индекса.
Further information would be welcome on procedures for the collection of data, as well as on the role of the Government and the Ministries in that process. Было бы целесообразным предоставление дополнительной информации о процедурах сбора данных, а также о роли правительства и министерств в этом процессе.
This will include the sources of the data (e.g., cruise name, existing atlas, etc.), together with their dates of collection. Сюда будут входить источники данных (например, название рейса, существующие атласы и т.д.), а также даты их сбора.
Two countries in the Near and Middle East and one country in Africa reported having such a drug abuse data system. О наличии такой системы сбора данных о злоупотреблении наркотиками сообщили две страны из региона Ближнего и Среднего Востока и одна страна из Африки.
So far, monitoring data have been obtained primarily for the following reasons: До настоящего времени необходимость сбора данных мониторинга объяснялась следующими главными причинами:
Funding from UNFPA is expected to help the secretariat to assist countries in their efforts to improve their capacity to collect, process and disseminate such data. Ожидается, что финансирование со стороны ЮНФПА поможет секретариату оказать содействие странам в их усилиях по совершенствованию потенциала в деле сбора, обработки и распространения таких данных.
Do current arrangements for the collection and sharing of data and information relating to fishing activities suffice? Достаточны ли нынешние механизмы сбора информации и данных, касающихся рыболовной деятельности, и обмена ими?