Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Сбора

Примеры в контексте "Data - Сбора"

Примеры: Data - Сбора
The report recognises the need to collect data disaggregated by gender. В докладе признается необходимость сбора данных в разбивке по признаку пола.
The law and policies in the past have been silent on the collection of disaggregated data in government departments and services. В прошлом ни законы, ни программы не предусматривали сбора государственными службами и управлениями данных с разбивкой по полу.
Systematic data on disability is not available, including information on their socio-economic profile, which makes formulation of better targeted public policies difficult. В стране не проводится систематического сбора данных об инвалидности, в том числе информации о социально-экономическом профиле инвалидов, что затрудняет разработку более адресной государственной политики в этой области.
Netpol further alleged that police tactics such as containment and stop-and-search are frequently used by police to collect personal data on protestors. Нетпол также утверждает, что такие виды полицейской тактики, как сдерживание, задержание и обыск, часто используются полицией для сбора персональной информации о протестующих.
Your client broke into a data center. Твой клиент взломал центр сбора данных.
Client pleads to one count under Section E for breaking into a data center. Клиент просит один пункт обвинительного акта в секции Е за взлом центра сбора данных.
I extract information from a specific environment using very low-tech data collecting devices - generally anything I can find in the hardware store. Я извлекаю информацию из определенной окружающей среды, используя простейшие технологические устройства для сбора данных, обычно все, что можно найти в любом хозяйственном магазине.
The collection of gender disaggregated data for policymakers was emphasized by several participants. Несколько участников особо подчеркнули важность для директивных органов сбора данных с разбивкой по признаку пола.
Furthermore, UNFPA enhanced collaboration with the World Health Organization (WHO) in the area of collecting expenditure data for reproductive and maternal health. Кроме того, ЮНФПА активизировал сотрудничество со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) в деле сбора данных о расходовании средств на цели охраны репродуктивного здоровья и материнства.
As questionnaires for accounting statements are agreed between institutions, the same data are used for many different purposes. Поскольку вопросники для сбора бухгалтерской информации согласовываются с разными учреждениями, одни и те же данные могут использоваться в совершенно разных целях.
Relying on established international practices and information technology, it had developed methodologies designed to collect a broad range of reliable data. Опираясь на установившуюся международную практику и информационную технологию, он разработал методологии для сбора широкого спектра надежных данных.
The discussion pointed out the need to standardize the templates to some extent, in order to generate comparable data across countries. В ходе обсуждения было указано на необходимость определенной стандартизации таких бюллетеней в целях сбора сопоставимых данных по различным странам.
The Government initiated a survey to compile data on employment with the resulting report expected in 2012. Правительство провело обследование в целях сбора данных о занятости, результаты которого, как ожидается, будут опубликованы в 2012 году.
A large number of recommendations focused on the need to gather data on indigenous peoples' health. Большое число рекомендаций было посвящено необходимости сбора данных о состоянии здоровья коренного населения.
Finally, some economies do not collect any data on FDI at all. Наконец, некоторые страны вообще не ведут какого-либо сбора данных о ПИИ.
As noted above, countries apply various approaches to collecting FDI flow and stock data. Как отмечалось выше, страны используют разные методы сбора данных о динамике и объеме ПИИ.
For the future, there needed to be a clear detailed structure for the collection of wood energy data. Что касается будущего, то необходима четкая и подробная процедура сбора данных о производстве энергии на базе древесины.
The Team of Specialists continued its review of methodologies for the compilation, consistency and comparability of available data on women's entrepreneurship. Группа специалистов продолжала анализ методов сбора, обобщения и сравнительного анализа имеющихся данных о предпринимательской деятельности женщин.
The system has the task of collecting, verifying and disseminating the reported data. Система должна решать задачу сбора, проверки и распространения сообщаемых сведений.
The pilot has shown that it is feasible to use NCTS for TIR, and discussions are currently under way to facilitate data capture. Проект продемонстрировал возможность использования НКТС для МДП, и в настоящее время обсуждается вопрос об облегчении сбора данных.
The generation of data to support programmes specifically oriented to disadvantaged families and children remains a challenge. Сохраняет свою актуальность проблема сбора данных для разработки программ, ориентированных непосредственно на семьи и детей, живущих в неблагоприятных условиях.
Another ECA project involves the development of a model and guidebook for collecting, analysing and disseminating gender-specific poverty data. Еще один проект ЭКА включает в себя разработку модели и пособия для сбора, анализа и распространения данных по проблеме нищеты с разбивкой по признаку пола.
Strengthen the collection of gender-sensitive data and statistics for use in early warning. Укрепление системы сбора данных и статистики с учетом гендерных факторов для использования в механизме раннего предупреждения.
Develop checklists to ensure the collection of gender-specific data during field missions. Подготовка контрольных перечней для обеспечения сбора гендерных данных в ходе осуществления полевых миссий.
Checklists for collection of gender-specific data developed. Подготовка контрольных перечней для сбора конкретных гендерных данных.