The difference is due to identified weaknesses in the data collecting and reporting systems. |
Такое расхождение обусловлено выявленными недостатками в системах сбора и сообщения данных. |
Every effort was made to provide a broad range of data and to focus on periods encompassing several decades. |
З. Были предприняты все усилия для сбора широкого спектра данных и подробного освещения периодов, охватывающих несколько десятилетий. |
Because of the difficulties in collecting reliable data, the rise in employment may mask underemployment. |
Из-за сложности сбора надежных данных рост занятости может скрывать неполную занятость. |
Further capacity-building was necessary, especially with regard to gender-related data, which were often only rudimentary. |
Необходимо продолжать работу по созданию потенциала, особенно в том, что касается сбора гендерных данных, которые во многих случаях весьма ограничены. |
She also noted the importance of promoting the collection and dissemination of e-finance and e-commerce related data. |
Оратор также подчеркнула важность поощрения сбора и распространения информации об электронном финансировании и электронной торговле. |
In compiling its data, State Department officials interviewed 1,136 randomly selected refugees in 19 locations in eastern Chad. |
В ходе сбора данных сотрудники Госдепартамента провели беседы с 1136 произвольно выбранными беженцами в 19 населенных пунктах на востоке Чада. |
No official statistics were available on cases of domestic violence, but non-governmental organizations had been conducting independent research to gather the relevant data. |
Официальных статистических данных о случаях насилия в семье нет, однако неправительственные организации проводили независимые исследования с целью сбора соответствующих данных. |
For gathering data on countries not covered, questionnaires are being used (see Section C of this document). |
Для сбора данных по неохваченным странам используются вопросники (см. раздел С настоящего документа). |
Module 23: Project planning II provides an analysis of service demands, data acquisition and processing. |
Модуль 23 «Планирование проекта, часть II» предусматривает анализ требуемых услуг, сбора данных и их обработки. |
Since the data is obtained for other purposes, its quality is determined by the requirements of that system. |
Поскольку данные собираются и в других целях, их качество определяется требованиями системы сбора данных. |
At the same time, the manner in which the data were collected changed markedly. |
Одновременно существенным изменениям подверглась методика сбора данных. |
Framing good advocacy arguments requires compelling data to influence the terms of the debate. |
Оформление эффективной аргументации в пользу пропаганды требует сбора данных для определения условий обсуждения. |
No centralized system existed for the collection of data required for the compilation of statistics on racial discrimination in jails. |
Централизованного механизма сбора необходимых данных для составления статистики о проявлениях расовой дискриминации в пенитенциарных учреждениях нет. |
Continued provision of methodological assistance to CIS countries, and organization of the collection of statistical data on trade in services. |
Продолжение работ по оказанию методологической помощи странам СНГ, а также организации сбора данных по статистике торговли услугами. |
This will place greater emphasis on communication with respondents at the time of collection and legislated limits on data linkage. |
Это потребует уделения большего внимания связи с респондентами во время сбора данных и установления в законодательном порядке ограничений на увязку данных. |
Module 22: Project planning I discusses the need and procedure to assemble all existing available data. |
Модуль 22 «Планирование проекта, часть I» посвящен обсуждению необходимости сбора всех имеющихся в наличии данных и порядка их сбора. |
Moreover accurate methods to measure e-finance have not been developed yet and data are difficult to collect. |
Кроме того, еще не разработаны точные методы количественной оценки электронного финансирования и сбора данных. |
Other States lacked expertise in the most appropriate ways to gather and analyse data. |
В других государствах ощущается нехватка опыта и знаний в отношении наиболее целесообразных путей сбора и анализа данных. |
ISAF has undertaken a nationwide survey of the situation, seeking data in every area related to judicial reform. |
МССБ провели общенациональное обследование положения с целью сбора данных по всем вопросам, связанным с реформой судебной системы. |
When reporting, common identifiers should be used so that standardized information can be collected and data aggregated and compared. |
При представлении отчетности следует использовать общие идентификаторы с целью обеспечения возможностей для сбора стандартизованной информации и агрегирования и сравнения данных. |
The use of guidelines for collecting structural information on aquaculture and for routine collection of capture fishery data will be promoted as appropriate. |
По мере необходимости будет вестись пропаганда использования руководящих принципов сбора структурной информации об аквикультуре и регулярного сбора данных об улове рыбы. |
Problem Statement: To develop programs of integrated data and information on specific issues or populations. |
Постановка задачи: Разработка программ сбора комплексных данных и информации по конкретным вопросам и группам населения. |
This function generates necessary programmes for the acquisition and checking of entry data. |
Эта функция предусматривает разработку необходимых программ, предназначенных для сбора и проверки входных данных. |
The delegation agreed that improving the quality of data gathering and analysis should be a priority area for UNFPA. |
Эта делегация согласилась с тем, что повышение качества сбора и анализа данных должно стать одной из приоритетных областей деятельности ЮНФПА. |
The resource information systems of some entities are being further developed to facilitate improved tracking and more reliable data for reporting. |
Ряд подразделений продолжают дорабатывать свои системы сбора информации о ресурсах, стремясь усовершенствовать их отслеживание и повысить достоверность включаемых в отчетность данных. |