Networks of organizations and individual volunteers use online platforms for collaborative data gathering, processing and publishing to help support relief efforts. |
Объединения организаций и отдельных добровольцев используют интернет-платформы для совместного сбора, обработки и публикации данных в целях содействия их усилиям по оказанию чрезвычайной помощи. |
Various technologies and methods range from relatively simple data gathering, to highly sophisticated sensor technology and analytics. |
Разнообразные технологии и методы охватывают широкий диапазон - от относительно простого сбора данных до использования крайне сложной сенсорной техники и анализа. |
It's the era of big business and data centers for computing. |
Эпоха крупного бизнеса и компьютерных центров сбора данных. |
We could build systems to harvest data to tell us automatically and specifically how antibiotics are being used. |
Мы могли бы создать системы сбора данных, автоматически и точно показывающие, как используются антибиотики. |
And that meant she knew she only had one shot at collecting her data. |
Это означало, что для сбора данных у Элис была лишь одна попытка. |
We were then able to mobilize data to show the successful outcomes of the change in the law and gun collection program. |
После этого мы смогли собрать данные, чтобы показать удачный исход изменений закона и программы сбора огнестрельного оружия. |
Among other things, he was responsible for inaugurating the USDA's statistical services to collect and analyze agricultural data. |
Работая на этом посту, создал службу статистики для сбора и анализа сельскохозяйственных данных. |
That delegation discouraged the more formal and quantitative approach applied to merely collecting data on the status of the treaties. |
Эта делегация высказалась против более формального подхода, учитывающего количество, который применяется лишь для сбора данных о статусе договоров. |
While recognizing Myanmar's difficulties in collecting data and statistics, she wished to indicate possible areas for future consideration. |
Признавая трудности Мьянмы в деле сбора информации и статистических данных, она хотела бы указать на возможные области для будущего изучения. |
ITC discussed the difficulties of collecting meaningful data with the Board's staff. |
ЦМТ обсудил проблемы сбора значимых данных с сотрудниками Комиссии. |
Work accomplished: A questionnaire was distributed in February 1997 to collect data. |
Проделанная работа: В феврале 1997 года для сбора данных был распространен вопросник. |
Dr. Helmsley is flying to Yellowstone this morning to collect more data. |
Доктор Хелмслей летит в Йелоустон для сбора дополнительных данных. |
It's the era of big business and data centers for computing. |
Сейчас мы находимся в 1960-х. Эпоха крупного бизнеса и компьютерных центров сбора данных. |
The data acquisition, the A.I. |
Система сбора данных, искусственный интеллект. |
When it goes online, this building will be the most sophisticated data gathering system in history. |
Когда это здание подключат к сети, оно станет самой совершенной в истории системой сбора информации. |
The representative replied that there were a number of barriers to collecting comprehensive data. |
Представительница Австралии ответила, что существует ряд препятствий для сбора всеобъемлющей информации в этой области. |
WMO has a programme of activities in support of the collection and analysis of hydrological data in small island States. |
ВМО осуществляет программу по оказанию помощи в отношении сбора и анализа гидрологических данных в малых островных государствах. |
Technical cooperation has often consisted of upstream activities of general information and data gathering. |
Техническое сотрудничество часто принимает форму первоначального сбора общей информации и данных. |
There was room for improvement in the collection of data on other allowable expenditures. |
Необходимо продолжать совершенствовать процесс сбора данных по другим видам допустимых расходов. |
Since 1990, INSTRAW has been working at the development of a new conceptual framework for collecting and analysing data on elderly women. |
С 1990 года МУНИУЖ разрабатывает новые концептуальные рамки для сбора и анализа данных о женщинах пожилого возраста. |
Agreement has already been reached by representatives of these organizations on a draft questionnaire to be used for the collection of data. |
Между представителями этих организаций уже достигнуто согласие по проекту опросника, предназначенного для сбора данных. |
Apart from the application of the precautionary approach, provisions relating to the collection and exchange of data are extremely important. |
Помимо применения осторожного подхода, исключительно важными являются также положения, касающиеся сбора информации и обмена ею. |
Support and develop programmes to finance data and information collection, analysis and exchange |
Обеспечить поддержку и дальнейшее развитие программ, направленных на финансирование сбора и анализа данных и информации и обмена ими |
No nation alone had the resources available to gather data on the entire Earth. |
Ни одно государство не располагает ресурсами для сбора данных о всей Земле. |
We were then able to mobilize data to show the successful outcomes of the change in the law and gun collection program. |
После этого мы смогли собрать данные, чтобы показать удачный исход изменений закона и программы сбора огнестрельного оружия. |