Английский - русский
Перевод слова Creation
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creation - Создание"

Примеры: Creation - Создание
Adaptation: The author can control the adaptation of a work through translation, dramatization, cinematization, and the creation of derivative works in general. Адаптация: автор может управлять адаптацией произведения через перевод, инсценировку, и создание производных работ в целом.
creation of custom linguisting resources (corpora, lexica, etc. создание персонализированных лингвистических ресурсов (корпус, лексиконы, и т.д.
), can be installed in false ceilings, and also used for mirrors, show-windows, furniture highlight, for an interior creation. ) с установкой в подвесных потолках, а также подсветки зеркал, витрин, мебели, создание интерьера.
creation of specialized market infrastructure backing the investment process. создание специализированной рыночной инфраструктуры, обеспечивающей инвестиционный процесс.
BAT: Acceptance signed by the sponsor to the designer or printer, proving that he agrees to the creation or printing. ВАТ: Принятие подписали спонсором для дизайнера или принтер, доказав, что он согласен на создание или печати.
But also the creation of an observatory of best practices and sharing of know-how developed by the players association, union, institutional, public or private Ile-de-France. А также создание обсерватории наилучшей практики и обмена ноу-хау на игроков ассоциации, союза, институциональных, государственных или частных Иль-де-Франс.
Company's organization culture is based on buyer-centric approach at which creation of solution with the maximum added value is the highest goal of entire business. Организационная культура предприятия основывается на buyer-centric подходе, при котором создание решения с максимальной добавленной ценностью для Заказчика является высшей целью всего бизнеса.
The cataract is a turbidity of a natural crystalline lens, the part of an eye responsible for focussing of light beams and creation of the clear and precise image. Катаракта - это помутнение естественного хрусталика, части глаза, ответственной за фокусировку световых лучей и создание ясного и четкого изображения.
The creation of Custom Union provides the formation of integrated custom area, and within its range customs tariffs and economic restrictions will not be applied. Формирование Таможенного Союза предусматривает создание единой таможенной территории, в пределах которой не применяются таможенные пошлины и ограничения экономического характера.
creation of objects of country real estate - conceptual cottage settlements and centers of rest in natural reserves. · Создание объектов загородной недвижимости - концептуальных коттеджных поселков в уникальных природных зонах.
The creation of modern products many of which are unique became the result of joint developments of foreign technologists and technologists of the factory. Результатом совместных разработок иностранных технологов и технологов фабрики стало создание современных продуктов, многие из которых - уникальны.
1997 - 1999 - The creation of the films, dedicated to the Bike-Show and to the Moto-Culture in Russia. 1997 1999 год Создание видеофильмов, посвященных Байк-Шоу и мотодвижению в России в целом.
The aim of our studio is not only the fact of well done work but also a creation of modern, dynamic and competitive projects. Для нашей студии целью является даже не сам факт успешного выполнения работ, а создание современных, конкурентоспособных, динамичных проектов.
Lobbying Arnold for expanded flying opportunities for female pilots, he sanctioned the creation of the Women's Flying Training Detachment (WFTD), headed by Cochran. Генерал Арнольд разрешил расширение спектра деятельности женщин-пилотов и санкционировал создание из женщин Летного отряда обучения(WFTD), во главе с Кокран.
So far, 660 animal patents have been granted to various testing facilities for the creation of new animals that are bred to have specific human ailments. На сегодняшний день получено около 660 таких патентов на создание животных с признаками конкретных человеческих заболеваний.
There remain groups of people who favour the creation of such an independent state and desire separation from the rest of Malaysia. На сегодняшний день сохраняются определенные группы людей, выступающих за создание независимого государства в островной части Малайзии и, соответственно, её отделение от Малайи.
The creation of the harbour at Albern changed the current flows in this section of the Danube. Создание гавани в Альберне поменяло течения на этом участке Дуная.
This information made possible the creation of a domestic sugar industry, and was greeted with great interest. Информация, изложенная в работе Ашара, сделала возможным создание производства сахара внутри страны, а потому привлекла большой интерес.
The creation of legal CONVIVIR self-defense and intelligence gathering groups was authorized by Congress and the Samper administration in 1994. Создание ультраправой организации CONVIVIR было санкционировано Конгрессом и администрацией Сампера в 1994 году для борьбы с партизанами.
The creation of Buzz was seen by industry analysts as an attempt by Google to compete with social networking websites like Facebook and microblogging services like Twitter. По мнению некоторых аналитиков создание Google Buzz - это попытка Google конкурировать с Twitter и Facebook.
Under Lorenzo, the Medici rule was formalized with the creation of a new Council of Seventy, which Lorenzo headed. При Лоренцо Медичи было закреплено создание нового Совета семидесяти, во главе которого был сам Лоренцо.
Their union was a response to the creation of Erdeni Batur coalition to attack Zhetysu. Их союз явился ответной реакцией на создание Эрдэни-Батуром коалиции для наступления на Семиречье.
My policy is creation of serious trusty relations between a man and a woman. Моя политика - создание серьёзных и надёжных отношений между мужчиной и женщиной!
Connected to the Yandex project development team, that is responsible for the creation of infrastructure for route and traffic density data processing. К проекту подключена команда разработчиков из Яндекс, которая отвечает за создание инфраструктуры по прокладке маршрута и обработке данных о плотности дорожного движения.
The Villeda Morales government sought to quell this violence with moderate reforms, including the distribution of national land and the creation of a national peasant organization. Правительство Вильеды Моралеса стремилось подавить это насилие умеренными реформами, включая распределение государственных земель и создание крестьянских форм объединения.