Gainst for patriotic and military education, for the creation of territorial defense units and reserve army. |
Выступает за патриотическое и военное воспитание, за создание территориальных оборонных отрядов и резервной армии. |
The fire piston may have inspired Rudolf Diesel in his creation of the diesel engine around 1892. |
Возможно, именно помповое огниво вдохновило Рудольфа Дизеля на создание его дизельного двигателя в 1892 году. |
According to Toshio Suzuki, the diversion allowed Miyazaki to return for a fresh start on the creation of Princess Mononoke. |
По словам Тосио Судзуки, отвлечение позволило Миядзаки начать заново создание «Принцессы Мононоке». |
The creation of colormaps is regulated by the ICCCM convention. |
Создание карт цветов регулируется соглашением ICCCM. |
The company's main focus was creation of IT solutions for online casinos and health monitoring applications. |
Одним из основных направлений бизнеса стало создание ИТ-решений для онлайн-казино и приложений для слежения за здоровьем. |
One of the directions of company's development is the creation of cryostorage facilities in a neutral country such as Switzerland. |
Одним из направлений развития компании считается создание криохранилищ в нейтральных странах, таких как Швейцария. |
Government revenues from oil exports were to be used to finance urban development and the creation of a modern system of social welfare. |
Государственные поступления от экспорта нефти шли на финансирование градостроительства и создание современной системы социального обеспечения населения. |
However, it inspired the creation of similar units in Entente countries, most successfully the Romanian Legion of Italy. |
Тем не менее он вдохновил на создание аналогичных подразделений в странах Антанты, самым крупным из них был Румынский легион в Италии. |
Each participant chooses his own theater production workshop and works in it, contributing to the creation of the performance. |
Каждый из участников выбирает свой производственный театральный цех и, работая в нем, вносит свой вклад в создание спектакля. |
The decision making process often involves the creation of ad hoc committees. |
Процесс принятия того или иного решения весьма часто влечёт создание тех или иных специальных комитетов. |
Coolidge began his art career in his twenties, one of his early jobs being the creation of cartoons for a local newspaper. |
Кулидж начал карьеру художника в двадцатые годы, одной из его ранних работ является создание рисунков для местной газеты. |
Nowadays, creation of a similar miniature park is possible in Russia. |
Теперь создание такого парка стало возможным и в России. |
The project envisages the creation of a team of "gender-competent" men who will contribute to the promotion of gender equality. |
В рамках проекта предполагается создание команды "гендерно грамотных" мужчин, которые в будущем внесут вклад в развитие гендерного равноправия. |
It commended the creation of CIIDDHH. |
Он с одобрением отметил создание МКВСМОПЧ. |
Malaysia commended Equatorial Guinea on the creation of the special service for persons with disabilities. |
Малайзия высоко оценила создание Экваториальной Гвинеей специальной службы по делам инвалидов. |
Although most useful in a group reorganization, there might also be liquidation scenarios that would benefit from the creation of such a committee. |
Хотя создание таких комитетов наиболее целесообразно при реорганизации группы, оно может оказаться полезным и в случае ликвидации. |
The main principle of SSR is creation of scalable servers. |
Основной принцип, который преследует SSR - создание масштабируемых серверов. |
Package supports creation of branches, switching between them, and also merging of changes between different branches. |
Пакет поддерживает создание ветвей, переключение между ними, а также слияние изменений между разными ветвями. |
He is therefore considered the very first thinker to suggest the creation of a European Parliament. |
Это дает право считать его первым мыслителем, предложившим создание Европейского парламента. |
July 10, 1959 for creation of the missile R-12 plant was awarded the Order of Lenin. |
10 июля 1959 г. За создание ракеты Р-12 завод награжден орденом Ленина. |
He also supported the creation of a separate Court of Appeal. |
Он также выступал за создание отдельного апелляционного суда. |
The fiery creation who defies the laws of man and nature. |
Искрометное создание, бросающее вызов человеку и природе. |
You missed the creation of my latest masterpiece. |
Ты пропустил создание моего последнего шедевра. |
We devote our lives to the creation of strong families. |
Мы посвящаем свои жизни на создание крепких семей. |
This strange creation, was the subject of some contradictory discussions. |
Это странное создание было предметом всевозможных диспутов. |