| Gainst for patriotic and military education, for the creation of territorial defense units and reserve army. | Выступает за патриотическое и военное воспитание, за создание территориальных оборонных отрядов и резервной армии. |
| The fire piston may have inspired Rudolf Diesel in his creation of the diesel engine around 1892. | Возможно, именно помповое огниво вдохновило Рудольфа Дизеля на создание его дизельного двигателя в 1892 году. |
| According to Toshio Suzuki, the diversion allowed Miyazaki to return for a fresh start on the creation of Princess Mononoke. | По словам Тосио Судзуки, отвлечение позволило Миядзаки начать заново создание «Принцессы Мононоке». |
| The creation of colormaps is regulated by the ICCCM convention. | Создание карт цветов регулируется соглашением ICCCM. |
| The company's main focus was creation of IT solutions for online casinos and health monitoring applications. | Одним из основных направлений бизнеса стало создание ИТ-решений для онлайн-казино и приложений для слежения за здоровьем. |
| One of the directions of company's development is the creation of cryostorage facilities in a neutral country such as Switzerland. | Одним из направлений развития компании считается создание криохранилищ в нейтральных странах, таких как Швейцария. |
| Government revenues from oil exports were to be used to finance urban development and the creation of a modern system of social welfare. | Государственные поступления от экспорта нефти шли на финансирование градостроительства и создание современной системы социального обеспечения населения. |
| However, it inspired the creation of similar units in Entente countries, most successfully the Romanian Legion of Italy. | Тем не менее он вдохновил на создание аналогичных подразделений в странах Антанты, самым крупным из них был Румынский легион в Италии. |
| Each participant chooses his own theater production workshop and works in it, contributing to the creation of the performance. | Каждый из участников выбирает свой производственный театральный цех и, работая в нем, вносит свой вклад в создание спектакля. |
| The decision making process often involves the creation of ad hoc committees. | Процесс принятия того или иного решения весьма часто влечёт создание тех или иных специальных комитетов. |
| Coolidge began his art career in his twenties, one of his early jobs being the creation of cartoons for a local newspaper. | Кулидж начал карьеру художника в двадцатые годы, одной из его ранних работ является создание рисунков для местной газеты. |
| Nowadays, creation of a similar miniature park is possible in Russia. | Теперь создание такого парка стало возможным и в России. |
| The project envisages the creation of a team of "gender-competent" men who will contribute to the promotion of gender equality. | В рамках проекта предполагается создание команды "гендерно грамотных" мужчин, которые в будущем внесут вклад в развитие гендерного равноправия. |
| It commended the creation of CIIDDHH. | Он с одобрением отметил создание МКВСМОПЧ. |
| Malaysia commended Equatorial Guinea on the creation of the special service for persons with disabilities. | Малайзия высоко оценила создание Экваториальной Гвинеей специальной службы по делам инвалидов. |
| Although most useful in a group reorganization, there might also be liquidation scenarios that would benefit from the creation of such a committee. | Хотя создание таких комитетов наиболее целесообразно при реорганизации группы, оно может оказаться полезным и в случае ликвидации. |
| The main principle of SSR is creation of scalable servers. | Основной принцип, который преследует SSR - создание масштабируемых серверов. |
| Package supports creation of branches, switching between them, and also merging of changes between different branches. | Пакет поддерживает создание ветвей, переключение между ними, а также слияние изменений между разными ветвями. |
| He is therefore considered the very first thinker to suggest the creation of a European Parliament. | Это дает право считать его первым мыслителем, предложившим создание Европейского парламента. |
| July 10, 1959 for creation of the missile R-12 plant was awarded the Order of Lenin. | 10 июля 1959 г. За создание ракеты Р-12 завод награжден орденом Ленина. |
| He also supported the creation of a separate Court of Appeal. | Он также выступал за создание отдельного апелляционного суда. |
| The fiery creation who defies the laws of man and nature. | Искрометное создание, бросающее вызов человеку и природе. |
| You missed the creation of my latest masterpiece. | Ты пропустил создание моего последнего шедевра. |
| We devote our lives to the creation of strong families. | Мы посвящаем свои жизни на создание крепких семей. |
| This strange creation, was the subject of some contradictory discussions. | Это странное создание было предметом всевозможных диспутов. |