Английский - русский
Перевод слова Creation
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Creation - Создание"

Примеры: Creation - Создание
The economic situation does not make it possible for the government to support the creation of employment for mine survivors and other people with disabilities. Экономическая ситуация не позволяет правительству поддерживать создание рабочих мест для выживших жертв мин и других инвалидов.
The creation of a specific anti-discrimination regime seemed superfluous, since there was no racial discrimination in Yemen. Как представляется, создание конкретного антидискриминационного режима является избыточной мерой, поскольку в Йемене отсутствует расовая дискриминация.
The creation of a special office in the Prosecutor's Office charged with violence against women constituted a significant advance in this area. Создание специальной службы прокуратуры по вопросам насилия в отношении женщин является значительным шагом вперед в данной области.
The creation of national bodies by States parties, the second component of the Optional Protocol, was also particularly important for effective torture prevention. Создание государствами-участниками национальных органов в качестве второй составляющей Факультативного протокола также имеет особенно важное значение для эффективного предупреждения пыток.
The new millennium is characterized by shrinking distances, instant news and communications, short production cycles and unprecedented wealth creation. Характерными чертами нового тысячелетия являются сокращающиеся расстояния, мгновенные обмен новостями и коммуникация, краткие производственные циклы и создание беспрецедентного богатства.
The much more common scenario is the creation of an ERW problem incidental to legitimate targeting of enemy combatants and military objects. Гораздо более распространенным сценарием является создание проблемы ВПВ попутно с законным целенаведением на вражеских комбатантов и военные объекты.
Efforts to eliminate discrimination against women have not been eroded through the creation of the new Senates, past and ongoing. Создание новых палат, прежних и ныне существующих, не привело к подрыву усилий по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Indonesia's anti-poverty strategy involved the creation of an effective social safety net to include human resources development, infrastructure-building and food security. Осуществляемая Индонезией стратегия в области борьбы с нищетой включает создание эффективной системы социальной защиты, охватывающей развитие людских ресурсов, создание инфраструктуры и обеспечение продовольственной безопасности.
It took note of the progress made in the enforcement of measures by DPKO, particularly the creation of Conduct and Discipline Units. Они отмечают прогресс, достигнутый во внедрении мер ДОПМ, в особенности создание групп по вопросам поведения и дисциплины.
The creation and start-up of microenterprises for women who use their training for entrepreneurship. З) создание женщинами собственных микропредприятий на основе полученных знаний по вопросам ведения предпринимательской деятельности.
His delegation supported the creation of a working group to finalize the convention. Его делегация одобряет создание рабочей группы для завершения работы над конвенцией.
Such a policy should include appropriate training and the creation of social conditions conducive to gender equality in public life. Такая политика должна включать надлежащую профессиональную подготовку и создание социальных условий, способствующих обеспечению гендерного равенства в жизни общества.
The creation of Proequidad had enabled the Federal Public Administration, for the first time, to report on and measure its progress on gender issues. Создание ПРОЭКИДАД впервые дало федеральным властям возможность обнародовать и измерить свои успехи в деле решения гендерных проблем.
The creation and strengthening of institutions for the advancement of women was one of the key achievements of the current Administration. Создание и укрепление учреждений, занимающихся улучшением положения женщин, стало одним из ключевых достижений нынешней администрации.
Specific policy objectives include the creation of a supportive climate for policies and laws addressing adolescent health needs. Конкретные политические цели включают создание благоприятной ситуации для осуществления стратегий и законов, касающихся потребностей в области здоровья подростков.
The Conference supported the creation, within the Office of the High Commissioner, of an anti-discrimination unit. Участники Конференции поддержали создание в рамках Управления Верховного комиссара антидискриминационного подразделения.
The creation of specialized rapid response emergency assistance teams throughout the region is one of the expected outcomes of the action plan. Создание специализированных групп быстрого реагирования по оказанию чрезвычайной помощи во всем регионе является одним из ожидаемых итогов плана действий.
The plan proposed the creation of various Internet quality standards to be established in accordance with Internet benchmarks on products. Согласно плану, предполагалось создание разных «уровней качества» Интернета, которые должны формироваться в соответствии со «знаками Интернет-качества» продукции.
In that regard, we note with interest the creation of a global fund to fight hunger. В этой связи мы с интересом отмечаем создание Всемирного фонда борьбы с голодом.
The creation of peacekeeping operations is among the most important of its responsibilities. Создание операций по поддержанию мира принадлежит к числу наиболее важных из его обязательств.
One of the tools for concretizing these strategies is the creation of a global health and HIV/AIDS fund. Одним из инструментов конкретизации данных стратегий является создание глобального фонда для борьбы с ВИЧ/СПИДом и здравоохранения.
Major firms, often competing in the global market, clearly make a major contribution to economic growth and wealth creation. Очевидно, что крупные фирмы, часто ведущие конкурентную борьбу на мировом рынке, вносят крупный вклад в экономический рост и создание богатства.
Another achievement was the creation of a centre for research, information and documentation on women, called "The House of Women". Другим крупным достижением стало создание Центра научных исследований, информации и документации по женщинам под названием «Дом женщины».
Indeed, the creation of employment can strengthen social coherence and facilitate ethnic reconciliation. Кроме этого, создание рабочих мест может привести к укреплению социальной общности и способствовать процессу этнического примирения.
The creation of a single economic space seems to have come to a standstill. Создание единого экономического пространства, похоже, застопорилось.