The creation of a new Eurasia Union was a key part of his platform. |
Создание нового Евразийского Союза было ключевой частью его программы. |
For investors, that outcome justified the creation of the catchy acronym. |
По мнению инвесторов, такой результат оправдывал создание данной броской аббревиатуры. |
In fact, it could be argued that such constraints should spur, not impede, the creation of a European defense structure. |
Фактически можно было бы утверждать, что такие ограничения должны подстегивать, а не тормозить создание европейской оборонительной структуры. |
Capitalists control wealth and wealth creation. |
Капиталисты контролируют богатство и создание богатства. |
This SecurityKeyIdentifierClause does not support key creation. |
Эта конструкция SecurityKeyIdentifierClause не поддерживает создание ключей. |
ComPlus:Received instance creation request. |
ComPlus:Получен запрос на создание экземпляра. |
The current layout does not permit the creation of this component. Modify the layout before proceeding. |
Создание данного компонента запрещено текущим макетом. Измените макет перед продолжением. |
If you want to change the current settings and disallow the creation of temporary mining models, clear the checkbox below. |
Если нужно изменить текущие настройки и запретить создание временных моделей интеллектуального анализа, снимите флажок внизу. |
The creation of counties generally occurred in two stages. |
Создание округов обычно происходило в два этапа. |
Petrograd artists became involved in the creation of illustrations for a series of books called "The People's Library". |
Художники Петрограда включились в создание иллюстраций для серии книг «Народная библиотека». |
In Chessmaster 10th Edition, the creation of new personalities has been made easier than before. |
В Chessmaster X Edition создание персоналий сделали проще, чем в предыдущих версиях. |
This reformed government authorized the creation of the state of Kanawha, later renamed West Virginia. |
Это реформированное правительство санкционировало создание штата Канова, позднее переименованного в Западную Вирджинию. |
Further achievements worth mentioning are the creation of a unified national currency system and the erection of a postal system. |
Заслуживают упоминания и такие его достижения как создание единой национальной валютной системы и налаживание почтовой связи. |
Experts agreed that this should be at the heart of national and international policies to promote sustained economic growth, wealth creation and poverty reduction in developing countries. |
Эксперты согласились с тем, что эти аспекты должны стать сердцевиной национальной и международной политики, направленной на стимулирование устойчивого экономического роста, создание национального богатства и сокращение масштабов нищеты в развивающихся странах. |
The creation of seed monopolies is based on the deregulation of seed corporations, including giving them oversight over bio-safety. |
Создание семенных монополий основывается на дерегулировании деятельности семенных корпораций, в том числе придании им функции надзора за биобезопасностью. |
He can then approve the creation of an army. |
Он может дать разрешение на создание армии. |
A brother that never existed, a phantom colony, imaginary distress calls, the creation of these weapons. |
Брат, которого никогда не было, призрачная колония, воображаемый сигнал бедствия, создание этого оружия. |
If Einstein had the opportunity, he would have traveled back in time to prevent the creation of the atomic bomb. |
Если бы у Эйнштейна была возможность, он бы отправился назад в прошлое, чтобы предотвратить создание атомной бомбы. |
You cannot ask me to support the creation of a new nation that will inevitably bring us to war again. |
Не проси меня поддерживать создание новой страны, что неизбежно приведёт к войне. |
The creation of characters is an essential part of the game. |
Создание персонажа - одна из неотъемлемых частей игры. |
In their own words, "long-term value creation requires the effective management of three forms of capital: financial, human, and physical. |
Точка. Их словами: «Создание долгосрочной ценности требует эффективного управления тремя видами капитала: финансовым, человеческим и физическим. |
One possibility is this creation of a new massive class of useless people. |
Первый - это создание нового класса бесполезных людей. |
It's like having a grand stand seat for the creation of the world. |
Это как получить билет в первый ряд на создание мира. |
Last time I checked, the creation of human facsimiles is against the law. |
Насколько я помню, создание копий человека запрещено. |
The creation of a self-sustaining, prosperous, And safe arkadia. |
Создание самодостаточной, процветающей, и безопасной Аркадии. |