Coordinate NAM efforts in the issues related to communication and information at the United Nations and relevant international organizations and agencies, including UNESCO, particularly in the context of the Intergovernmental Program for the Development of Communications (IPDC); |
координировать усилия Движения неприсоединения по информационно- коммуникационным проблемам в Организации Объединенных Наций и соответствующих международных организациях и учреждениях, включая ЮНЕСКО, в частности в рамках Межправительственной программы развития коммуникаций (МПРК); |
(e) Coordinate, promote and execute cooperation programmes with similar national and international bodies for the exchange of general or specific information on money-laundering and in order to take joint, rapid and efficient actions; |
ё) координировать, способствовать осуществлению и осуществлять программы сотрудничества с аналогичными национальными и международными органами в целях обмена общей или конкретной информацией, касающейся отмывания активов, а также осуществления совместных, оперативных и эффективных действий; |
Coordinate the writing of the Government's report on the implementation of CEDAW in Cambodia, review, comment and submit the report to the government for consideration and approval before sending it to the United Nations. |
координировать составление доклада правительства об осуществлении КЛДОЖ в Камбодже, проводить обзор, выносить замечания и представлять доклад правительству для его рассмотрения и одобрения до направления в Организацию Объединенных Наций; |
(c) Coordinate the efforts across the range of government departments and agencies involved in tourism to reduce the precariousness of employment in the tourism sector; |
с) координировать усилия различных государственных департаментов и учреждений, в той или иной степени занимающихся туризмом, в целях обеспечения большей гарантированности занятости в секторе туризма; |
(a) Coordinate and liase, in its work on biotechnology, with other international organizations working in biotechnology, inter alia, the United Nations regional economic and social commissions; |
а) координировать и увязывать свою работу в области биотехнологии с другими международными организациями, занимающимися вопросами биотехнологии, в частности с региональными экономическими и социальными комиссиями Организации Объединенных Наций; |
(e) Coordinate execution of the preparatory work of other departments and offices stationed in Geneva for the implementation of the new Organization-wide enterprise resource planning system and the adoption of the new International Public Sector Accounting Standards; |
е) координировать подготовительную работу, проводимую другими департаментами и управлениями, базирующимися в Женеве, в целях внедрения системы общеорганизационного планирования ресурсов и принятия новых Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС); |
(b) Coordinate in the planning and execution of those bodies' activities with regard to supporting States in their implementation of Security Council resolutions 1540 (2004) and 1673 (2006), with a view to enhancing efforts, producing synergy and avoiding duplication; |
Ь) координировать планирование и проведение работы этими органами в целях оказания поддержки государствам в осуществлении резолюции 1540 (2004) и 1673 (2006) Совета Безопасности, с тем чтобы активизировать усилия, добиться синергетического эффекта и избежать дублирования усилий; |
Coordinate the efforts of the participating countries in the region through the dissemination of information, training, and promotion of ICP standards and guidelines, including the use of specialized ICP software |
координировать действия участвующих стран в регионе путем распространения информации, подготовки и пропаганды стандартов и руководящих принципов ПМС, включая использование специализированного программного обеспечения ПМС |
Coordinate the mission's responses to victims of misconduct by United Nations peacekeeping personnel, in coordination with United Nations entities, non-governmental organizations and other relevant actors in the mission area. |
Координировать принимаемые миссией меры по реагированию на заявления жертв недостойного поведения со стороны миротворческого персонала Организации Объединенных Наций в координации с образованиями системы Организации Объединенных Наций, неправительственными организациями и другими соответствующими действующими лицами в районе проведения миссии. |
(a) Coordinate within and between ministries to inform officials involved in other relevant international forums about article 3, paragraph 7, of the Convention and the Almaty Guidelines; |
а) координировать деятельность в рамках министерств и между ними с целью информирования должностных лиц, участвующих в работе других соответствующих международных форумов, о пункте 7 статьи 3 и Алма-Атинском руководстве; |
Coordinate their assistance with multilateral agencies and international financial institutions to ensure that LDCs are not subject to conditionalities on loans, grants and official development assistance that are inconsistent with their rights and obligations under the WTO Agreements; |
координировать свою помощь с многосторонними учреждениями и международными финансовыми институтами в целях обеспечения, чтобы предоставление НРС кредитов, субсидий и специальной помощи в целях развития не ставилось в зависимость от условий, которые несовместимы с их правами и обязанностями по соглашениям ВТО; |
(e) Coordinate all activities with stakeholders from the humanitarian and development communities to ensure a comprehensive approach that does not duplicate efforts in the fields of education, employment and health and reaches disadvantaged populations, including in remote and rural areas. |
ё) координировать все мероприятия сообществ субъектов гуманитарной деятельности и деятельности в области развития, чтобы обеспечить использование всестороннего подхода, который бы исключал дублирование усилий в области образования, трудоустройства и здравоохранения и достигал обездоленных слоев населения, в том числе в отдаленных и сельских районах. |
UNECE could coordinate this exercise. |
Эту работу могла бы координировать ЕЭК ООН. |
(a) Coordinate regional and international cooperation and facilitate an exchange of information and experience among the specialized agencies, the World Bank, IFAD and other international and regional organizations, national Governments, research institutions and non-governmental organizations working on mountain development; |
а) координировать региональное и международное сотрудничество и содействовать обмену информацией и опытом между специализированными учреждениями, Всемирным банком, МФСР и другими международными и региональными организациями, национальными правительствами, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями, занимающимися проблемами развития горных районов; |
(k) Coordinate approval for the hosting of any external visitors to the Strategic Military Cell in the Department of Peacekeeping Operations with the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations; |
к) координировать с канцелярией заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира утверждение любых внешних посещений Военно-стратегической ячейки в Департаменте операций по поддержанию мира; |
Agent Berrigan will coordinate from here. |
Агент Берриган будет координировать отсюда. |
I'll coordinate from the bus. |
Я буду координировать из самолета. |
I'm trying to coordinate a response. |
Я пытаюсь координировать действия. |
We will coordinate everything. |
Мы будем координировать всё. |
Irene will stay here to... coordinate the mission. |
Ирене останется здесь координировать миссию. |
How to coordinate future work on classifications |
Как координировать будущую работу над классификациями |
We can coordinate out of the Situation Room. |
Мы можем координировать Ситуационной комнаты. |
She'll coordinate the mission. |
Она будет координировать эту миссию. |
What else is there to coordinate? |
Что еще нужно координировать? |
Who should coordinate these activities? |
Кому следует координировать эту деятельность? |