Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Construction - Строительство"

Примеры: Construction - Строительство
In the Kingdom of Naples, the architect Luigi Vanvitelli began in 1752 the construction of the Palace of Caserta. В Неаполитанском королевстве архитектор Луиджи Ванвителли начал в 1752 году строительство дворца в Казерте.
By contrast, in the area of engineering, manufacturing and construction, men constituted the majority of graduates in 99 out of 103 countries with data in the period 2005-2012. Напротив, в таких областях, как машиностроение, промышленное производство и строительство, мужчины составляют большинство выпускников высших учебных заведений в 99 из 103 стран, по которым имеются данные за период 2005 - 2012 годов.
Preparations for the implementation of development projects under the Darfur Development Strategy were advanced, but actual construction had yet to begin. Был сделан прогресс в подготовке к реализации проектов в области развития в рамках Стратегии развития Дарфура, однако фактически строительство еще не началось.
On the evening of 29 February 1908 the construction caused an avalanche which hit a hotel and killed 12 of its guests who were eating dinner. Вечером 29 февраля 1908 года строительство вызвало лавину, которая снесла гостиницу и убила 12 постояльцев, которые ели ужин.
Soldiers observed for passing, and later also collecting a tax on road construction with everyone loaded supplies was made here. Солдаты вели наблюдение за проезжающими, а позже здесь же производился и сбор налога на дорожное строительство с каждой груженой подводы.
My Lord, I have already released funds for the project. and also for the construction of St James' Palace. Милорд, я уже получил денежные средства на этот проект, а также на строительство дворца Сент-Джеймс.
Industrial equipment, global shipping, major construction, and a tiny little foothold in American fast food, specifically a local chain - Промышленное оборудование, всемирная доставка, главное строительство, и крошечная небольшая точка опоры в американском фаст-фуде, определенная местная сеть-
But there are certain things in life that cannot be rushed - a good meal, a Thai massage, and the construction of a massive oil rig. Но есть определенные вещи в жизни, которые не могут быть срочными- хорошая еда, тайский массаж, и строительство массивной нефтяной платформы.
This excessive consumption and construction demand led to excess demand for labor, especially in protected sectors like services, thus driving up wage costs. Данный избыточный спрос на потребление и строительство привёл к избыточному спросу на рабочую силу, в особенности, в таких защищённых секторах, как сфера услуг, что и привело к росту заработной платы.
The picture for direct investment - the financial flows that support the construction of factories, offices, warehouses, mines, and farms - is equally striking. Состояние прямых инвестиций - финансовых потоков, которые поддерживают строительство заводов, офисов, складов, шахт и ферм - не менее поразительно.
Interest rates high enough to curb stock market speculation would also have curbed construction and other forms of investment, raised unemployment, and sent the economy into recession. Достаточно высокие процентные ставки, чтобы обуздать спекуляцию на рынке ценных бумаг, также сдерживали бы строительство и другие формы инвестирования, повысили бы уровень безработицы и повергли экономику в стадию рецессии.
Property, construction, and land are the common currencies of power in mafia societies - in China and Russia no less than in Sicily. Недвижимость, строительство и земля являются общей валютой власти в мафиозных обществах - в Китае и России не меньше, чем в Сицилии.
The creation of the pillar, and not the construction, namely the creation. Творение столпа, причём не строительство, а именно творение.
There are also important examples in other industries, including plywood manufacturing in America, appliance manufacturing in Spain, and construction in Italy. Существуют и другие важные примеры в других областях промышленности, включая деревопереработку в Америке, приборостроение в Испании и строительство в Италии.
Still, overall, business investment - excluding construction - has returned to 10% of GDP (from 10.6% before the crisis). Однако в целом, инвестирование в бизнес - исключая строительство - возвратилось к 10 % ВВП (от 10,6 % до кризиса).
Preparations for the airborne assault included construction of three glider strips 25 mi (40 km) south of Mount Etna on Sicily. Дополнительная подготовка к десанту включала в себя строительство трех взлётных полос для планеров в 40 км к югу от горы Этна на острове Сицилия.
On 21 December 2007, Nord Stream AG submitted application documents to the Swedish government for the pipeline construction in the Swedish Exclusive Economic Zone. 21 ноября 2007 года Nord Stream представил правительству Швеции заявку на строительство морского трубопровода, маршрут которого предполагает проход через шведскую экономическую зону.
Groundbreaking and construction of the cathedral began in 1883 after the previous cathedral, on Wellington Street, was destroyed by fire. Строительство собора началось в декабре 1883 года после того, как предыдущий кафедральный храм, располагавшийся на Веллингтон-стрит, был разрушен в результате сильного пожара.
The construction is believed to have begun in 1606 by the first arrivals, and completed with major alterations to design between 1655 and 1664 under the supervision of Archbishop David. Иран стремится включить собор в список всемирного наследия ЮНЕСКО Строительство, как полагают, начались в 1606 году и завершено с крупными изменениями в проекте между 1655 и 1664 годами, под руководством архиепископа Давида.
These included the Izúcar-Tehuantepec section of the Panamerican Highway and the construction of the Miguel Alemán Dam. К их числу относятся часть Панамериканского шоссе (участок Izúcar-Tehuantepec) и строительство плотины Мигель Алеман (Miguel Alemán Dam).
This plan also envisaged the construction of a basin alongside the Danube Canal with five subsidiary basins and a range of rail connections. Этот план также предусматривал строительство параллельного Дунайскому каналу водного пути с пятью вспомогательными акваториями для погрузки/разгрузки и железнодорожным сообщением.
Having approved the construction in 1934, on 17 August 1935, the ceremony of consecration of the foundation stone took place. После того, как в 1934 году было получено разрешение на строительство, только 17 августа 1935 года состоялось торжественное освящение краеугольного камня.
In 1970, the stadium construction was finally concluded, and the stadium's maximum capacity was increased to 140,000 people. В 1970 году строительство было полностью завершено и планка вместимости была поднята до 140 тысяч.
The contract for construction of the naval dockyard was awarded to the lowest bidder, Sir John Jackson Limited, for £3,700,000. Контракт на строительство получила фирма сэра Джона Джексона, запросившая наименьшую цену - З 700000 фунтов.
Its construction was started in the end of 1938 but it was not completed due to the war. Строительство велось от 1938 года, но из-за начала войны не завершено.