| The reading seems to be artificial in construction. | Данные говорят, что это, похоже, искусственная конструкция. |
| The construction of doors and closing mechanisms in general might improve. | Конструкция дверей и механизмов закрывания может в целом улучшиться. |
| The term "construction" could be interpreted as meaning technical characteristics and form. | З. Возможно толкование термина "конструкция" как означающего технические характеристики и форму. |
| Things like materials, windows, wall construction, and so forth. | Таких как материалы, окна, конструкция стен и т.п. |
| Their construction should be exceedingly simple, I think. | Я думаю, их конструкция должна быть очень простой. |
| The construction also makes it possible to form the propeller from composite materials. | Конструкция позволяет также выполнить винт из композиционных материалов. |
| This construction, new at the time, led him to many powerful results and methods. | Эта конструкция, новая по тем временам, привела его ко многим сильным результатам и методам. |
| The wooden construction was replaced by a stone bridge in 71, which lasted until about 406. | Деревянная конструкция в 71 году была заменена каменным мостом, который сохранился примерно до 406 года. |
| A similar geometrical construction solves the problems of quadrature of a parallelogram and of a triangle. | Аналогичная геометрическая конструкция решает задачу квадратуры параллелограмма и треугольника. |
| General quality of the build - Not all building construction is of the same standard. | Общее качество здания - не каждая строительная конструкция находится в одном стандарте. |
| The robust construction and stability of the machines ensure precise cutting. | Крепкая конструкция и стабильность машины обеспечивают точный распил. |
| The construction of transducer consists of two bipolar transistors, active inductance and gaseous sensing device. | Конструкция преобразователя состоит из двух биполярных транзисторов, активной индуктивности и газового чувствительного элемента. |
| Its construction for turning off the propeller demanded stopping the tank and turning off the engine. | Её конструкция для отключения винта требовала остановки танка и заглушения двигателя. |
| On the ceiling of the hall is an open construction of metal trusses with built-in lamps. | На потолке зала - открытая конструкция металлических ферм со встроенными светильниками. |
| Process flowcharts are the basic construction used to define process in Discrete Event modeling. | Process flowcharts (процессные диаграммы) основная конструкция, используемая для определения процессов в дискретно-событийном моделировании. |
| Such a construction provided amortization in the explosion, which could occur when the cellar would be hit with a shell. | Такая конструкция обеспечивала амортизацию при взрыве, который мог произойти при попадании на погреб снаряда. |
| The construction also works over finite fields, providing examples in finite projective planes. | Конструкция также работает над конечными полями, давая примеры в конечных проективных плоскостях. |
| The modular construction of the collector ring assembly allows for further rings to be added as required and provide for ease of servicing. | Модульная конструкция узла коллектора дает возможность присоединения следующих колец по необходимости и гарантирует простоту обслуживания и хранения. |
| Lightweight construction of chassis: weight with wheels - only 8.7 kg. | Конструкция ходовой части облегченная: вес с колёсами - только 8,7 кг. |
| The construction of "PREMIER BUSINESS CENTER" began in February 2008 and finishes in December 2010. | Конструкция "PREMIER BUSINESS CENTER" началось в Феврале 2008 и сдается в декабре 2010 г. |
| In mathematics, the Todd class is a certain construction now considered a part of the theory in algebraic topology of characteristic classes. | Класс Тодда - это некоторая конструкция, которая ныне считается частью теории характеристических классов в алгебраической топологии. |
| Resistant and reliable materials, professional and long - term construction. | Стойкие и надежные материалы, профессиональная и долговечная конструкция. |
| Full circle construction for optimal pipe support. | Цельнокруговая конструкция для оптимального ухода за трубой. |
| Sectional construction provides compactness and comfortable transporting. | Разборная конструкция обеспечивает компактность и удобную транспортировку. |
| brand new building... new construction. | Вот тебе и новое здание, новая конструкция. |