Planned infrastructure projects, including refineries, dams and road construction, have been suspended. |
Приостановлено осуществление запланированных инфраструктурных проектов, включая строительство нефтеперерабатывающих заводов, плотин и дорог. |
The Committee welcomes the capacity-building activities such as microcredit programmes and the construction of centres supporting the economic empowerment of women. |
Комитет приветствует деятельность по наращиванию потенциала, в частности, реализацию программ микрокредитования и строительство центра по оказанию содействия в расширении экономических прав и возможностей женщин. |
Subsidized resettlement housing project construction is seen as a major initiative for expanding domestic demand and boosting economic growth. |
Органы власти и управления всех уровней несут ответственность за строительство доступного жилья, что представляет собой важное направление работы по повышению внутреннего спроса и содействию экономическому росту. |
The Government is also implementing construction of 2,592 housing units using appropriate building technology in Turkana County for internally displaced persons. |
Правительство также ведет строительство 2592 единиц жилья с использованием надлежащих строительных технологий в округе Туркана для инвалидов. |
The construction permit has been issued by the Capital City. |
Разрешение на строительство было выдано в столице. |
LE 150 million for cooperative construction and housing loans; |
150 млн. египетских фунтов - на кооперативное строительство и жилищное кредитование; |
Two waves of projects had already been completed, including the construction of a home for elderly refugees in Montenegro. |
К настоящему времени завершены две серии проектов, включая строительство дома для престарелых беженцев в Черногории. |
School construction shall continue in 2014 in another 15 municipalities where the situation is critical. |
Строительство школ продолжится в 2014 году на территории еще 15 муниципалитетов, где сложилась критическая ситуация. |
It noted the construction of new schools and increased school enrolment. |
Он отметил строительство новых школ и повышение уровня охвата школьным образованием. |
The Investment Indicator of Portugal combines data on investment in machinery and equipment, transport material and construction. |
Инвестиционный показатель Португалии объединяет в своем составе данные об инвестициях в машины и оборудование, транспортные материалы и строительство. |
The construction of more prisons was planned and space was being optimized in three prison farms to accommodate more inmates. |
Планируется строительство новых тюрем, в то время как на трех тюремных фермах производится оптимизация пространства для приема большего числа заключенных. |
It should also ensure that new facilities meet international standards, by allocating sufficient resources for their construction and operation. |
Ему следует также обеспечить соответствие новых учреждений международным стандартам посредством выделения достаточных ресурсов на их строительство и эксплуатацию. |
The President had given instructions in that regard and the construction of a new facility was planned. |
Президент дал указания в связи с этим, и строительство уже запланировано. |
One important aspect of the Government's development plan includes the construction of a number of industrial areas jointly with regional councils. |
Один из важных аспектов плана развития правительства - строительство совместно с региональными советами ряда промышленных зон. |
Demand for many forest products has been deeply affected by developments in the key housing and construction sector. |
Серьезные последствия для спроса на многие лесные товары имели изменения, происшедшие в таком ключевом секторе, как строительство жилья и других зданий и сооружений. |
It noted with concern that at the tertiary level women were underrepresented in critical areas such as engineering, manufacturing and construction. |
Он с озабоченностью отмечал, что женщины недостаточно представлены в таких важнейших областях высшего образования, как инженерное дело, промышленное производство и строительство. |
In addition, Government encourages self-help construction of housing units by low income families that already own a plot of land. |
К тому же правительство поощряет самостоятельное строительство жилищных единиц семьями с низким доходом, которые уже владеют собственным участком земли. |
Its construction is expected to be completed by end August 2013. |
Ожидается, что к концу августа 2013 года ее строительство будет завершено. |
Permits for the construction or renovation of such churches were frequently denied. |
В разрешении на строительство или реконструкцию таких церквей часто отказывается. |
A programme that included the construction of five comprehensive care centres was being implemented to address the needs of children with disabilities. |
Осуществляется программа, включающая строительство пяти центров комплексного ухода, призванная обеспечить удовлетворение потребностей детей-инвалидов. |
A construction project is currently under way to build 1,000 publicly subsidized homes. |
В настоящее время претворяется в жизнь программа, предусматривающая строительство 1000 единиц социального жилья. |
The group gathered in protest against the proposed demolition of an apartment complex with the aim of clearing space for the construction of a highway. |
Эта группа собралась в знак протеста против предлагаемого сноса жилого комплекса с целью очистить территорию под строительство шоссе. |
Oil, construction business, turbo-jet engines, Pepsi-Cola... |
Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола. |
I didn't see any construction permits posted. |
Я не вижу знака разрешения на строительство. |
About when I can start construction again. |
О том когда я смогу снова начать строительство. |