Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Construction - Строительство"

Примеры: Construction - Строительство
The construction of the Barrier is an attempt to annex the territory contrary to international law. Строительство Барьера представляет собой попытку аннексировать территорию вопреки международному праву.
Last week, at a meeting of the Security Council an overwhelming majority of speakers denounced the construction of the separation wall. На прошлой неделе на заседании Совета Безопасности подавляющее большинство ораторов осудило строительство разделяющей стены.
The construction of the wall clearly goes beyond security measures. Строительство стены несомненно выходит за рамки принятия мер безопасности.
The construction of the separating wall is nothing but an expansionist ploy. Строительство разделительной стены является ни чем иным, как экспансионистским заговором.
For us, any negotiations are meaningless without first stopping the construction of the wall. Для нас любые переговоры являются бессмысленными, если сначала не будет прекращено строительство стены.
His terrorism initiated it and made its construction inevitable. Его терроризм инициировал ее и сделал ее строительство неизбежным.
The construction of the State depends largely on the strength of the institutions involved in that sector. Государственное строительство в значительной степени зависит от прочности институтов, принимающих участие в работе этого сектора.
The project presumes the construction of 30 housing units, half of which will be occupied by Roma families. Проект предусматривает строительство 30 жилищных комплексов, половина из которых будет предоставлена в распоряжение семей рома.
Once the evaluation phase is complete, basic infrastructural services, such as water and electricity supply and road construction, are provided. После завершения этапа оценки предоставляются базовые инфраструктурные услуги - такие, как водо- и электроснабжение и дорожное строительство.
The construction of public buildings, such as schools, country-wide has contributed to lessening the burden of poverty on women. Строительство принадлежащих государству зданий, таких, как школы, внесло свой вклад в сокращение масштабов нищеты среди женщин по всей стране.
Women have also benefited from the allocation of funds for the construction or equipping of day care centres in the regions. Содействие женщинам было также оказано благодаря выделению средств на строительство или оборудование в этих округах центров по уходу за детьми в дневное время.
The construction and renovation of primary and secondary schools in these areas are part of the infrastructural developments for such rural communities. Строительство и восстановление начальных и средних школ в этих районах - часть мероприятий по развитию инфраструктуры в интересах таких сельских общин.
There is also construction of and improved access roads for marketing of rural agricultural products. Ведутся строительство и модернизация подъездных путей для организации сбыта сельскохозяйственной продукции.
The volume of investment in house construction in Kazakhstan in one year alone went up by 60 per cent. Объем инвестиций в жилищное строительство Казахстана только за один год вырос на 60 процентов.
The construction of the "Rail Baltica" is scheduled in several phases. Строительство железнодорожной магистрали "Балтика" намечено осуществить в несколько этапов.
Once they were in place, the Mission would begin construction of hard-wall accommodations. После завершения этой работы начнется строительство помещений из жестких конструкций.
The private sector has invested in the services, construction and resources-based industries. Частный сектор финансирует развитие услуг, строительство и отрасли промышленности, основанные на ресурсах.
It has also completed the construction of three new disarmament and demobilization camps, located in Zwedru, Ganta and Voinjama. Он также завершил строительство трех новых лагерей для целей разоружения и демобилизации в Зведру, Ганте и Воинджаме.
Instead, it has continued with the construction of the Wall. Более того, он продолжил строительство стены.
The wall being built is in clear breach of these provisions and thus its construction must be stopped. Строительство стены - это явное нарушение этих положений, и поэтому оно должно быть остановлено.
The authors anticipate that the Act will accelerate the construction of the a network of motorways in the Czech Republic. Авторы этого законопроекта ожидают, что он позволит ускорить строительство сети автодорог в Чешской Республике.
other including non fuel mining and construction прочее, включая добычу нетопливных полезных ископаемых и строительство
There was also an increase in public construction expenditures for education and road infrastructure. Также возросли и государственные расходы на строительство учебных зданий и автодорожной инфраструктуры.
The construction and equipping of 25 new border posts started in January 2005. С января 2005 года осуществляется строительство и оснащение 25 новых пограничных пунктов.
They also provide funds for construction, adaptation, rehabilitation and equipping of social care institutions. Они также предоставляют средства на строительство, переделку, восстановление и оборудование институциональных учреждений.