The construction of the Barrier is an attempt to annex the territory contrary to international law. |
Строительство Барьера представляет собой попытку аннексировать территорию вопреки международному праву. |
Last week, at a meeting of the Security Council an overwhelming majority of speakers denounced the construction of the separation wall. |
На прошлой неделе на заседании Совета Безопасности подавляющее большинство ораторов осудило строительство разделяющей стены. |
The construction of the wall clearly goes beyond security measures. |
Строительство стены несомненно выходит за рамки принятия мер безопасности. |
The construction of the separating wall is nothing but an expansionist ploy. |
Строительство разделительной стены является ни чем иным, как экспансионистским заговором. |
For us, any negotiations are meaningless without first stopping the construction of the wall. |
Для нас любые переговоры являются бессмысленными, если сначала не будет прекращено строительство стены. |
His terrorism initiated it and made its construction inevitable. |
Его терроризм инициировал ее и сделал ее строительство неизбежным. |
The construction of the State depends largely on the strength of the institutions involved in that sector. |
Государственное строительство в значительной степени зависит от прочности институтов, принимающих участие в работе этого сектора. |
The project presumes the construction of 30 housing units, half of which will be occupied by Roma families. |
Проект предусматривает строительство 30 жилищных комплексов, половина из которых будет предоставлена в распоряжение семей рома. |
Once the evaluation phase is complete, basic infrastructural services, such as water and electricity supply and road construction, are provided. |
После завершения этапа оценки предоставляются базовые инфраструктурные услуги - такие, как водо- и электроснабжение и дорожное строительство. |
The construction of public buildings, such as schools, country-wide has contributed to lessening the burden of poverty on women. |
Строительство принадлежащих государству зданий, таких, как школы, внесло свой вклад в сокращение масштабов нищеты среди женщин по всей стране. |
Women have also benefited from the allocation of funds for the construction or equipping of day care centres in the regions. |
Содействие женщинам было также оказано благодаря выделению средств на строительство или оборудование в этих округах центров по уходу за детьми в дневное время. |
The construction and renovation of primary and secondary schools in these areas are part of the infrastructural developments for such rural communities. |
Строительство и восстановление начальных и средних школ в этих районах - часть мероприятий по развитию инфраструктуры в интересах таких сельских общин. |
There is also construction of and improved access roads for marketing of rural agricultural products. |
Ведутся строительство и модернизация подъездных путей для организации сбыта сельскохозяйственной продукции. |
The volume of investment in house construction in Kazakhstan in one year alone went up by 60 per cent. |
Объем инвестиций в жилищное строительство Казахстана только за один год вырос на 60 процентов. |
The construction of the "Rail Baltica" is scheduled in several phases. |
Строительство железнодорожной магистрали "Балтика" намечено осуществить в несколько этапов. |
Once they were in place, the Mission would begin construction of hard-wall accommodations. |
После завершения этой работы начнется строительство помещений из жестких конструкций. |
The private sector has invested in the services, construction and resources-based industries. |
Частный сектор финансирует развитие услуг, строительство и отрасли промышленности, основанные на ресурсах. |
It has also completed the construction of three new disarmament and demobilization camps, located in Zwedru, Ganta and Voinjama. |
Он также завершил строительство трех новых лагерей для целей разоружения и демобилизации в Зведру, Ганте и Воинджаме. |
Instead, it has continued with the construction of the Wall. |
Более того, он продолжил строительство стены. |
The wall being built is in clear breach of these provisions and thus its construction must be stopped. |
Строительство стены - это явное нарушение этих положений, и поэтому оно должно быть остановлено. |
The authors anticipate that the Act will accelerate the construction of the a network of motorways in the Czech Republic. |
Авторы этого законопроекта ожидают, что он позволит ускорить строительство сети автодорог в Чешской Республике. |
other including non fuel mining and construction |
прочее, включая добычу нетопливных полезных ископаемых и строительство |
There was also an increase in public construction expenditures for education and road infrastructure. |
Также возросли и государственные расходы на строительство учебных зданий и автодорожной инфраструктуры. |
The construction and equipping of 25 new border posts started in January 2005. |
С января 2005 года осуществляется строительство и оснащение 25 новых пограничных пунктов. |
They also provide funds for construction, adaptation, rehabilitation and equipping of social care institutions. |
Они также предоставляют средства на строительство, переделку, восстановление и оборудование институциональных учреждений. |