| Congress authorized the WIPP project in 1979, and construction began in 1980. | В 1979 году проект был одобрен Конгрессом, в 1980 году началось строительство. |
| The construction was abandoned after the death of the Emperor. | Строительство закончилось уже после кончины царя. |
| The construction of a collegial church probably began immediately. | Скорее всего, строительство новой церкви началось сразу. |
| In his old age he took charge of the government funded construction of roads in his rohe. | В старости он курировал строительство дорог в его владениях, финансированное правительством. |
| To force their unpopular agenda upon the planet, the controllers are racing to complete the construction of their police state control grid. | Чтобы ввести в действие их непопулярный план, контроллеры спешат завершить строительство их полицейской сети тотального контроля. |
| Think how much construction takes place in this town. | Подумай, какое строительство развернулось в городе. |
| Street construction, repairs and sweeping. | Строительство улиц, их ремонт и уборка. |
| But just now the County Commissioner has stated that no construction will go forward until a full review of community impact. | Однако, только что, местные власти заявили, что строительство не будет продолжено до окончания полной проверки конфликта с общиной. |
| Records show it's LEED certified green construction. | Записи говорят, что там ведется сертифицированное экологическое строительство. |
| The complex construction project started in 2005 under Thaksin Shinawatra's regime and was completed in 2008. | Строительство комплекса зданий началось в 2005 году при министре Таксине Чинавате и было завершено в 2008 году. |
| Profit rates of only 6-8% in the early twentieth century were enough to induce construction of new mills. | Нормы прибыли, составляющие всего 6-8% в начале двадцатого века, были достаточными для того, чтобы стимулировать строительство новых фабрик. |
| In 1936, construction of the base began, and the town started to develop. | В 1936 году началось строительство базы, а вместе с ней начал расти и город. |
| "UAE to allow construction unions". | ОАО «НИЦ «Строительство». |
| One of the projects envisioned by the foundation was the construction of a library. | Один из проектов этого фонда предусматривал строительство библиотеки. |
| The construction of the square started in 1926, when the Government House began. | Строительство площади началось с Здания Правительства в 1926 году. |
| However, the construction was not renewed since then. | С тех пор строительство не возобновлялось. |
| During this time construction began on the church of San Francisco in Santiago. | Примерно в это время в Сантьяго началось строительство церкви Сан-Франсиско. |
| The economy of the city of Malatya is dominated by agriculture, textile manufacturing, and construction. | В экономике города Малатья преобладают сельское хозяйство, текстильное производство и строительство. |
| This center documents the construction and use history of the building. | Этот центр документирует строительство и историю использования здания. |
| In July 2018, Ocean Infinity signed a seven-year charter for the undersea construction ship Island Pride from Island Offshore. | В июле 2018 года Ocean Infinity подписала семилетний контракт на строительство подводного корабля Island Pride. |
| In 1972, road construction of 9 km with access to the highway was completed. | В 1972 году завершено строительство асфальтной дороги длиной в 9 км с выходом на автомагистраль. |
| Level construction and placement of props was done in BarracudaEditor, the team's level design tool. | Строительство уровня и размещение опор сделаны в BarracudaEditor, инструментом проектирования уровень команды. |
| The construction of the Stalingrad Tractor Plant was carried out with the assistance of Western countries, primarily the United States. | Строительство Сталинградского тракторного завода осуществлялось с привлечением специалистов из западных стран, в первую очередь США. |
| The construction of this road was started autumn 1993, and temporarily shut down in 1998, when the first part was finished. | Строительство дороги было начато осенью 1993 года и временно остановлено в 1998 году, когда была построена первая часть. |
| The construction led residents to move north, where the town now stands. | Строительство привело жителей к миграции на север, где сейчас стоит город. |