In education, completed flood reconstruction included the construction or rehabilitation of 499 classrooms and 64 houses for teachers. |
В области образования проведенные работы по восстановлению инфраструктуры после наводнения включали строительство или восстановление 499 учебных помещений и 64 жилых домов для учителей. |
The construction of the gas pipeline would create jobs for more than 12 thousand Afghans and would also offer a new social infrastructure for Afghanistan. |
Строительство газопровода позволит обеспечить рабочими местами более 12 тысяч афганцев, создать принципиально новую социальную инфрастуктуру в Афганистане. |
According to the Czech Government authorities, any legal justification for the construction ceased at that moment. |
По мнению правительственных органов Чехии, с этого момента прекращают действовать любые обстоятельства, юридически оправдывающие это строительство. |
It also stepped up the construction of universities in a number of provinces in order to meet the increasing needs for higher education. |
Оно активизировало также строительство университетов в ряде провинций для удовлетворения растущих потребностей в высшем образовании. |
In the area of corrections, the construction of a new prison near Port-au-Prince and the rehabilitation of other facilities are under way. |
В пенитенциарной области ведется строительство новой тюрьмы около Порт-о-Пренса и восстановление других помещений. |
The most popular licensed activities were trade, construction and repair works, and the provision of everyday services. |
Наиболее популярными лицензируемыми видами деятельности являлись торговля, строительство и ремонтные работы, а также оказание бытовых услуг. |
Sub-measure 3.4: Infrastructure construction for housing social supplementary services; |
подмера 3.4: строительство инфраструктуры для дополнительных социальных услуг по месту жительству; |
Moreover, the boom has spread to other industries such as construction and engineering. |
Кроме того, бум распространился на другие отрасли, такие, как строительство и машиностроение. |
The construction of a new international airport on Beef Island is the largest project ever undertaken by the Government. |
Строительство нового международного аэропорта на острове Биф-Айленд является самым крупным проектом, когда-либо осуществлявшимся правительством. |
Funds intended for the construction of new barracks and higher military salaries had instead been spent on the maintenance of UPDF outside Uganda. |
Средства, выделенные на строительство новых казарм и повышение зарплаты военнослужащим, расходуются вместо этого на содержание НСОУ за пределами страны. |
On the North branch, several construction sites are active at the North-South junction. |
В рамках Северного ответвления полным ходом идет строительство соединения Север-Юг. |
The construction of a second parallel lock is envisaged with a depth at sill of 4.00 m. |
Намечается строительство второго параллельного шлюза с глубиной 4,00 м на пороге. |
The construction of these lines is planned to be completed in 2004. |
Планируется завершить строительство этих линий в 2004 году. |
The construction of two physiotherapy clinics was completed. |
Было завершено строительство двух физиотерапевтических клиник. |
The construction of noise reducing walls will improve the quality of life of an additional 83,000 persons. |
Строительство шумозащитных стенок улучшит качество жизни еще 83000 человек. |
Municipality spokesman Hagai Elias stressed that both structures, which were in the midst of construction, were being built illegally. |
Представитель муниципалитета Хагаи Элиас подчеркнул, что строительство обоих домов, которое еще не было завершено, велось незаконно. |
The construction costs, if spread over six years, would amount to $964 million. |
Расходы на строительство, распределенные на шестилетний период, составят 964 млн. долл. США. |
The construction of 5,700 homes for persons uprooted by the conflict was, however, a positive step. |
В то же время позитивной мерой явилось строительство 5700 домов для лиц, перемещенных в результате конфликта. |
The Committee was informed that the construction of the new archive facility in Arusha for the storage of evidence and documents was nearly complete. |
Комитет был информирован о том, что строительство нового архива в Аруше для хранения доказательств и документов близится к завершению. |
Procuring goods, IT services, engineering and construction services. |
1.136 Закупка товаров, информационно-техническое обслуживание, предоставление инженерно-технических услуг и строительство. |
Works were completed for the construction of two new health centres in the Jordan field to replace the unsatisfactory rented premises. |
Было завершено строительство двух новых центров здравоохранения в Иордании, предназначающихся для замены не отвечающих требованиям арендуемых помещений. |
Depending on the local situation, construction costs may vary compared to a double track tunnel. |
В зависимости от местной ситуации, затраты на строительство могут отличаться от затрат на один двухпутный туннель. |
It also provides finance for the purchase of land, and for residential house construction. |
Оно также финансирует покупку участков земли и строительство жилых домов. |
The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding. |
Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы. |
The construction of new schools continues to suffer cutbacks. |
Строительство же новых школ продолжает сокращаться. |