| Weren't we speaking English last week when you promised me no more construction delays? | Разве мы не говорили на английском на прошлой неделе, когда вы мне пообещали, больше не откладывать строительство? |
| I invested my fortune into the purchase of the island and construction of the museum. | Я вложил все свои средства в покупку острова и в строительство музея. |
| They talked about cash for construction. | Они говорили о деньгах на строительство. |
| I want to fund the construction of schools, hospitals, treatment centers. | Я хочу спонсировать строительство школ, больниц, реабилитационных центров. |
| Over the last two decades, construction business cartels have cost Danish society billions of kroner. | За последние два десятилетия, строительство бизнес-картелей - стоило Датскому обществу миллиарды крон. |
| Per municipal code 2B, construction is prohibited at night. | Согласно пункту муниципального кодекса 2Б, строительство в ночное время запрещено. |
| They do a lot of government contracts- construction, energy, tech. | Они выполняют много государственных заказов - строительство, энергетика, технологии. |
| We'll approve a few million more in bond money, Put it in the construction budget. | Мы выделим несколько миллионов облигациями, отнесем их к расходам на строительство. |
| Union rep: You guys just issued $18 billion in new bonds for construction. | Вы, ребята, только что выпустили на 18 миллиардов облигаций под строительство. |
| It'll be even nicer when they finish the construction. | Он будет ещё лучше, когда закончится строительство. |
| They're going to start construction this summer, so it should be up and running by Christmas. | Строительство начнется этим летом, так что к Рождеству всё должно быть готово. |
| And we've already started construction on section two. | А мы уже начали строительство второй секции. |
| The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction. | Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль. |
| It's the physical construction of improved spaces and materials and experiences for teachers and students. | Это строительство усовершенствованных пространств, материалов и практический опыт для учителей и учников. |
| And we had to start construction the next day. | Нужно было начать строительство на следующий день. |
| Then the whole economy died, construction stopped, the squatters all moved in, and viola. | А потом рухнула и экономика, остановилось строительство, здесь поселилась беднота, и вуаля. |
| I mean, we have budgets, funding, plans, construction. | Я имею в виду, мы имеем бюджеты, финансирование, планы, строительство. |
| According to my projections, they will finish construction of their vessel at least 36 hours before we finish ours. | Согласно моим расчетам, они закончат строительство судна по крайней мере на 36 часов раньше нас. |
| And next year construction will start on a $68 billion high-speed rail up Central California. | И в следующем году начнется строительство высокоскоростной железной дороги стоимостью 68 миллиардов долларов в Центральной Калифорнии. |
| And if the economy holds up, you can start construction then. | И если экономика будет стабильна, то тогда ты сможешь начать строительство. |
| Many of you know we're hoping to start construction on our new prayer wing soon. | Многим из вас уже известно, что мы надеемся начать строительство нового здания для молитв. |
| Hospitals, social and athletic programs, plus the construction of 400 houses in this community. | Больницы, социальные и спортивные программы, и даже строительство 400 домов. |
| OK, 32... construction, 33... computers. | Так, 32... строительство, 33... компьютеры. |
| According to their orders, we must cease construction of the project immediately. | Согласно их распоряжениям... мы должны остановить строительство немедленно. |
| Even if I am destroyed, construction will never cease. Yes. | Даже если я разрушен, строительство никогда не будет прекращено. |