Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Construction - Строительство"

Примеры: Construction - Строительство
The Export-Import Bank of China has financed the construction of three of the biggest hydroelectric dams in Ecuador. Экспортно-импортный банк Китая финансировал строительство трех крупнейших гидроэлектростанций в Эквадоре.
In some cases, subsidies are available for the construction of water points or latrines, but seldom for their operation and maintenance. В некоторых случаях выдаются субсидии на строительство источников водоснабжения, однако их редко выделяют на функционирование и эксплуатацию.
A 10-month partial moratorium on settlement construction in the West Bank ended on 26 September 2010. Десятимесячный частичный мораторий на строительство поселений на Западном берегу закончился 26 сентября 2010 года.
Procurement and construction" as section "3. Закупки и строительство» на «З.
As construction of that location is largely complete there is a reduced requirement for significant purchases anticipated during the 2011/12 budget period. Поскольку строительство этого объекта в основном завершено, ожидается сокращение потребностей в значительных закупках в течение бюджетного периода 2011/12 года.
Each project has three distinct phases (consultancy, procurement and construction) and resources are allocated and aligned as per each phase. Реализация каждого проекта предусматривает три отдельных этапа (консультации, закупки и строительство), и ресурсы выделяются и согласуются применительно к каждому отдельному этапу.
Its construction could provoke a powerful earthquake that would pose an enormous danger to human life. Ее строительство может спровоцировать мощное землетрясение, что создаст огромную опасность для жизни людей.
The crisis has severely impacted on sectors that absorb large amounts of labour (e.g. construction, tourism, and financial services). Кризис серьезно сказался на секторах, где занято большое число работников (например, строительство, туризм и финансовые услуги).
In Nairobi, the construction of a permanent, dedicated courtroom is under way. В Найроби уже ведется строительство постоянного специального зала судебных заседаний.
Accordingly, provisions for construction and outfitting have been included in section 34 of the 2012-2013 budget. Ассигнования на строительство и оснащение включены, соответственно, в раздел 34 бюджета на 2012 - 2013 годы.
The priority areas of China-Africa cooperation are largely consistent with NEPAD's priority areas of agriculture, infrastructure, construction and human resources development. Приоритетные области китайско-африканского сотрудничества в целом соответствуют приоритетным областям НЕПАД; это сельское хозяйство, инфраструктура, строительство и развитие людских ресурсов.
The incremental cost of design and construction is approximately USD 511,000. Дополнительные расходы на проектирование и строительство составят приблизительно 511000 долл. США.
As in the past, the highest numbers of accidents occur in the mining, manufacturing and construction sectors. По-прежнему наибольшее количество несчастных случаев приходится на добывающие и обрабатывающие производства, строительство.
Article 5 deals with insurance, construction, assembly, installation and related supervisory services. Статья 5 регулирует страховую деятельность, строительство, монтаж, сборку и связанную с ними надзорную деятельность.
Development of water sources and tank construction have brought clean drinking water to the entire population (82 households). Обустройство источников воды и строительство водохранилищ помогли обеспечить все население (82 домохозяйства) питьевой водой.
The construction of nuclear power plants was a great challenge for Poland. З. Строительство атомных электростанций является для Польши задачей огромного масштаба.
The Frente Polisario sent two construction requests during the period under review. За рассматриваемый период Фронт ПОЛИСАРИО направил два запроса на строительство.
UNDP and UNODC are completing construction of a new prison in Somaliland. ПРООН и ЮНОДК завершают строительство новой тюрьмы в Сомалиленде.
The construction by Kosovo Serbs of five new buildings is reaching completion. Завершается строительство пяти новых зданий косовскими сербами.
The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. Планом также предусматривается ремонт или строительство МИНУРКАТ инфраструктуры СОП и бурение колодцев.
They have now been resolved and construction is about to commence. Эти вопросы уже урегулированы и строительство должно начаться в самое ближайшее время.
MINURCAT has also finished the construction of basic vehicle workshops for DIS in 19 locations. МИНУРКАТ также завершила строительство основных авторемонтных мастерских для СОП в 19 пунктах.
The construction of the library and its equipment were funded by the United States Agency for International Development (USAID) through UNAMID. Строительство библиотеки и закупка оборудования финансировались Агентством международного развития Соединенных Штатов Америки (ЮСАИД) через ЮНАМИД.
Transport and communications, industrial construction and civil engineering are developing dynamically. Динамично развиваются транспорт и коммуникации, промышленное и гражданское строительство.
When construction is complete, the client takes possession of the building. После завершения стройки заказчик принимает строительство.