Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Construction - Строительство"

Примеры: Construction - Строительство
Construction was planned to start in November 2008, but construction has still not started. Работы были запланированы на 2008 год, однако строительство не было начато.
Construction of additional silos has begun, including the construction of a new silo complex in Khan Dari. Началось строительство дополнительных элеваторов, включая сооружение нового элеваторного комплекса в Хан-Дари.
Construction performance has been particularly strong in the Czech Republic and Poland, with the start of large-scale housing construction programmes. В Польше и Чешской Республике особенно высокими темпами развивалось строительство, что было обусловлено началом выполнения крупномасштабных программ жилищного строительства.
Construction of three camps, two with prefabricated buildings and one with permanent local construction. Строительство трех лагерей, двух из сборных конструкций и одного в постоянном месте расположения.
Indeed, the standard provisions of a Construction Code are an elaboration of the requirements for the construction of a building and for its procedure. Фактически стандартные положения строительного кодекса представляют собой свод предписаний, регламентирующих строительство здания и процедуру строительства.
Ramallah Men's Training Centre - Premises construction and operating costs Мужской учебный центр в Рамалле - расходы на строительство и эксплуатацию объектов и сооружений
75 per cent of construction was completed. Завершено строительство 75 процентов намеченных объектов.
The construction of airport terminals, aprons and taxiways was still under way at the end of the reporting period. По состоянию на конец отчетного периода строительство воздушных терминалов, перронов и рулежных дорожек еще не было завершено.
The Committee notes that the completion of the construction of mission subsistence allowance standard accommodation for 1,500 staff has contributed to better living conditions. Комитет отмечает, что было завершено строительство стандартных помещений для 1500 сотрудников, получающих суточные участников миссии, что позволило значительно улучшить условия их жизни.
The Mission completed the construction of the first phase of an additional five company operating bases. Миссия завершила строительство первой очереди дополнительных пяти оперативных ротных баз.
There will be minimal construction from the proposed 2013 budget, and minimal asset acquisitions. Бюджетом на 2013 год предусмотрены минимальные расходы на строительство и приобретение активов.
Consequently, the impact of inflation on construction and rental costs was exacerbated. В связи с этим увеличилось влияние инфляции на расходы на строительство и аренду.
In Nairobi, the construction of a permanent, dedicated courtroom near the new permanent offices of the Dispute Tribunal is well under way. В Найроби строительство постоянного специального зала судебных заседаний около постоянных помещений Трибунала по спорам активно продвигается вперед.
The project team was understaffed, with two of the six posts vacant since construction commenced in May 2010. Проектная команда была недоукомплектована: с мая 2010 года, когда началось строительство, две из шести должностей оставались вакантными.
The latest cost plan for construction is included as an annex to the present report. Последний план расходов на строительство приводится в виде приложения к настоящему докладу.
The construction of the building is now scheduled for completion in December 2012. В настоящее время завершить строительство здания планируется в декабре 2012 года.
The Advisory Committee expects that construction expenditures will be closely monitored during the budget period to avoid further cost overruns. Консультативный комитет рассчитывает на то, что расходы на строительство будут тщательно отслеживаться в течение периода исполнения бюджета во избежание дальнейшего перерасхода средств.
It was further indicated that the construction of the remaining 22 centres had been postponed pending resolution of land and security issues. Кроме того, было указано, что строительство оставшихся 22 центров отложено до разрешения спорных вопросов, связанных с земельными участками и безопасностью.
The activities included the construction of police posts, the provision of support to DIS and the drilling of wells for clean water. Эти мероприятия включали в себя строительство полицейских постов, оказание поддержки СОП и бурение скважин для забора питьевой воды.
The construction and rehabilitation of roads were highlighted. Было особо выделено строительство и ремонт дорог.
The hub is expected to be fully operational with all construction completed and all staff deployed by March 2012. Ожидается, что этот центр станет полностью действующим - будет завершено все строительство и будут развернуты все сотрудники - к марту 2012 года.
The construction of a new police academy to train middle-level and senior police officials should be completed by 2013. Строительство нового полицейского училища для обучения сотрудников полиции среднего и старшего звена должно завершиться к 2013 году.
The Chair asked a representative of Albania if the Government of Albania provides financial assistance for the construction of large hydro power stations. Председатель спросил у представителя Албании, предоставляет ли ее правительство финансовую помощь на строительство крупных гидроэлектростанций.
A representative of Albania responded that there are government guarantees but the construction is fully financed by foreign investors. Представитель Албании ответил, что существуют правительственные гарантии, но что строительство полностью финансируется иностранными инвесторами.
Some projects undertaken in this regard included the rehabilitation or construction of court houses, police stations and municipal buildings. Деятельность по отдельным проектам, осуществлявшимся в этой связи, включала восстановление или строительство зданий судов, полицейских участков и муниципальных зданий.