| The project involves the construction of the ferry, passenger and cargo terminals in 1 mln 200 thousand square meters. | Проект предусматривает строительство паромного, пассажирского и грузовых терминалов на территории 1 млн 200 тыс. квадратных метров... |
| The team started construction on a private 10,000 seat stadium in 2014. | В 2014 году началось строительство частного стадиона на 10000 мест. |
| The construction of 55 ships of various type for the Austro-Hungarian fleet having a total deadweight of 53,588 tonnes followed. | После, последовало строительство 55 судов различных типов для Австро-венгерского флота, общим дедвейтом 53,588 тонн. |
| After a specially destructive one in 1982, a protective system has been started with the construction of barriers. | После особенно разрушительного наводнения 1982 года было начато строительство барьеров защитной системы. |
| It was built between 1579 and 1618, and the construction was initiated by Chancellor and Hetman Jan Zamoyski. | Была возведена между 1579 и 1618 годами, строительство было инициировано канцлером и гетманом Яном Замойским. |
| Nevertheless, with its construction and maintenance, the Russian authorities thought it extremely prestigious, due to its location. | Несмотря на это, её строительство, а затем и содержание, российскими властями трактовалось как дело престижа, учитывая локализацию объекта. |
| On 19 February 1997, the newly elected Benjamin Netanyahu government approved the construction of the settlement. | 19 февраля 1997 года вновь избранное правительство Биньямина Нетаньяху одобрило строительство поселения. |
| The construction was completed in record 6-month period. | Строительство было завершено в рекордный 6-месячный срок. |
| After Congress approved construction of the building in 1886, it took eleven years to complete. | После одобрения Конгресса в 1886 году строительство здания заняло 11 лет. |
| Among the largest Russian projects implemented by the company are: 2002 - construction of Mutnovskaya geothermal power plant. | Проекты в России Среди крупнейших реализованных проектов компании в России: 2002 год - строительство Мутновской геотермальной станции. |
| The construction of Terminal 2B was started in 1997. | Строительство терминала 2B началось в 1997 году. |
| Currently the construction of the second stage - a mineral fertilizer transshipment terminal - is being finalized. | В настоящий момент завершается строительство второй очереди - терминала по перевалке минеральных удобрений. |
| As of March 2015, 3.1 billion rubles out of 10 planned have been invested in the construction of the cluster. | По состоянию на март 2015 года, в строительство кластера вложено 3,1 млрд рублей из 10 запланированных. |
| Over $4 billion was spent on the modifications to the complex and construction of associated infrastructure. | Было потрачено свыше 4 миллиардов долларов на модификации комплекса и строительство сопутствующей инфраструктуры. |
| Another proposal which attracted attention in the local media was for the construction of a new wing at the Royal Devon and Exeter Hospital. | Еще одним предложением, которое привлекло внимание местных СМИ, было строительство нового крыла в Королевском госпитале Девона и Эксетера. |
| The estimated cost of this project is about €818 million, which includes construction, encapsulation, and operating costs. | Ориентировочная стоимость всего проекта составляет около €818 млн, что включает в себя строительство, инкапсуляции и эксплуатационные расходы. |
| When construction began in 1068, four houses belonging to the Abbot of Coventry were demolished to provide space. | Когда было начато строительство в 1068, были снесены четыре здания аббатства Ковентри, чтобы расчистить территорию. |
| He bequeathed a large sum of money for its construction which was carried out by his son. | Он завещал большую сумму денег на его строительство, которое было проведено его сыном. |
| From a technological point of view, the construction of such underground transitions is not particularly difficult. | С технологической точки зрения строительство таких подземных переходов не составляет особой сложности. |
| The construction was financed by a long term loan from the Italian government. | Строительство финансировалось долгосрочным кредитом итальянского правительства. |
| It is caused by a benevolent policy of the government of Egypt concerning foreign investments into construction and purchase of the real estate. | Это обусловлено доброжелательной политикой правительства Египта в отношении иностранных инвестиций в строительство и покупку недвижимости. |
| In 1992, ministers of Spain and Algeria agreed to start the construction of the pipeline. | В 1992 году министры Испании и Алжира договорились начать строительство трубопровода. |
| Emily and her husband jointly planned the bridge's continued construction. | Эмили и её муж вместе планировали продолжающееся строительство моста. |
| Zlatoust has organized construction of majestic constructions as pyramids. | Златоуст организовал строительство величественных сооружений в виде пирамид. |
| In June 2003, the company's facilities were sold off for less than 20% of the construction costs. | В июне 2003 года объекты были распроданы компанией за менее чем 20 % от стоимости расходов на строительство. |