Roads, construction, textile, dam building, automotive... |
Дороги, строительство, ткань, дамбы, автомобильное... |
We'll schedule the construction to start next week. |
На следующей неделе мы начнём строительство. |
The construction stopped when the relic was crushed. |
Мощи были утрачены, и строительство остановили. |
And we start construction in June, and it will be opened by TEDGlobal. |
Начинаем строительство в июне, будет готово к началу конференции TEDGlobal. |
Mr Hung, we have come to discuss school construction. |
Мистер Хунг, мы пришли обсудить строительство школы. |
But if the construction is going to bother you, feel free to vacate sooner. |
Но если строительство помешает тебе, не стесняйся, съезжай раньше. |
Well, he knows construction, and he's a smart kid. |
Ну, он знает строительство, и он - умный парнишка. |
She flooded an area being surveyed for hotel construction. |
Она затопила участок, выделенный под строительство отеля. |
Peggy Carter herself oversaw construction of this base. |
Пегги Картер лично контролировала строительство этой базы. |
And unless they return to work, construction stops. |
И если они не вернутся к работе, строительство остановится. |
The demolish will start soon and the construction will proceed in earnest. |
Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство. |
It was therefore not possible to obtain a building permit for the construction to begin. |
Таким образом, не удалось получить разрешение на строительство, необходимое для начала работ. |
The Government reportedly began construction of the railway in November 1993. |
По сообщениям, правительство начало строительство железной дороги в ноябре 1993 года. |
It observes that the authors do not specify that the construction has caused real damage to reindeer husbandry. |
По его мнению, авторы не указывают, что это строительство нанесло реальный ущерб оленеводству. |
Provision is made for construction of 10 premises in the zones at $100,000 per location. |
Предусматриваются ассигнования на строительство в охраняемых зонах десяти зданий из расчета 100000 долл. США за здание. |
The centre was still in need of extensive improvements, such as upgrading of equipment and construction of additional workshops and renovation of old ones. |
Центр по-прежнему нуждался в значительной модернизации, такой, как обновление оборудования и строительство новых и реконструкция старых мастерских. |
In rural infrastructure, water supply, electrification and road construction are directly contributing to development. |
В сельской инфраструктуре развитию непосредственно способствуют водоснабжение, электрификация и строительство дорог. |
It often requires the re-establishment or construction of new drainage patterns, roads and buildings. |
Часто предусматривается восстановление или строительство новых сточных сооружений, дорог и зданий. |
The construction of a detention unit within the prison facilities at The Hague has been accomplished. |
На территории тюрьмы в Гааге завершено строительство отделения содержания под стражей. |
The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority. |
Генеральная Ассамблея выделила подпрограмму 5 "Эксплуатация, ремонт и строительство зданий и помещений" в качестве первоочередной. |
The United Nations had appropriated a considerable sum for construction of port installations in Mogadishu. |
Следует отметить, что Организация Объединенных Наций затратит весьма значительные средства на строительство портовых сооружений в Могадишо. |
The construction contract was signed on 22 February 1991. |
Контракт на строительство был подписан 22 февраля 1991 года. |
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. |
Перемещение насыпи на берегу реки и строительство терминала для грузовиков на венгерской стороне. |
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction. |
Расширение и асфальтирование стоянок, работы, связанные с разметкой, ремонтом кровли, освещением, строительство некоторых зданий. |
At the end of the year, construction began of a pilot plant treating food processing waste in Zimbabwe. |
В конце года началось строительство экспериментальной установки по переработке пищевых отходов в Зимбабве. |