Английский - русский
Перевод слова Construction
Вариант перевода Строительство

Примеры в контексте "Construction - Строительство"

Примеры: Construction - Строительство
Roads, construction, textile, dam building, automotive... Дороги, строительство, ткань, дамбы, автомобильное...
We'll schedule the construction to start next week. На следующей неделе мы начнём строительство.
The construction stopped when the relic was crushed. Мощи были утрачены, и строительство остановили.
And we start construction in June, and it will be opened by TEDGlobal. Начинаем строительство в июне, будет готово к началу конференции TEDGlobal.
Mr Hung, we have come to discuss school construction. Мистер Хунг, мы пришли обсудить строительство школы.
But if the construction is going to bother you, feel free to vacate sooner. Но если строительство помешает тебе, не стесняйся, съезжай раньше.
Well, he knows construction, and he's a smart kid. Ну, он знает строительство, и он - умный парнишка.
She flooded an area being surveyed for hotel construction. Она затопила участок, выделенный под строительство отеля.
Peggy Carter herself oversaw construction of this base. Пегги Картер лично контролировала строительство этой базы.
And unless they return to work, construction stops. И если они не вернутся к работе, строительство остановится.
The demolish will start soon and the construction will proceed in earnest. Скоро здания снесут, и мы сможем начать строительство.
It was therefore not possible to obtain a building permit for the construction to begin. Таким образом, не удалось получить разрешение на строительство, необходимое для начала работ.
The Government reportedly began construction of the railway in November 1993. По сообщениям, правительство начало строительство железной дороги в ноябре 1993 года.
It observes that the authors do not specify that the construction has caused real damage to reindeer husbandry. По его мнению, авторы не указывают, что это строительство нанесло реальный ущерб оленеводству.
Provision is made for construction of 10 premises in the zones at $100,000 per location. Предусматриваются ассигнования на строительство в охраняемых зонах десяти зданий из расчета 100000 долл. США за здание.
The centre was still in need of extensive improvements, such as upgrading of equipment and construction of additional workshops and renovation of old ones. Центр по-прежнему нуждался в значительной модернизации, такой, как обновление оборудования и строительство новых и реконструкция старых мастерских.
In rural infrastructure, water supply, electrification and road construction are directly contributing to development. В сельской инфраструктуре развитию непосредственно способствуют водоснабжение, электрификация и строительство дорог.
It often requires the re-establishment or construction of new drainage patterns, roads and buildings. Часто предусматривается восстановление или строительство новых сточных сооружений, дорог и зданий.
The construction of a detention unit within the prison facilities at The Hague has been accomplished. На территории тюрьмы в Гааге завершено строительство отделения содержания под стражей.
The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority. Генеральная Ассамблея выделила подпрограмму 5 "Эксплуатация, ремонт и строительство зданий и помещений" в качестве первоочередной.
The United Nations had appropriated a considerable sum for construction of port installations in Mogadishu. Следует отметить, что Организация Объединенных Наций затратит весьма значительные средства на строительство портовых сооружений в Могадишо.
The construction contract was signed on 22 February 1991. Контракт на строительство был подписан 22 февраля 1991 года.
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. Перемещение насыпи на берегу реки и строительство терминала для грузовиков на венгерской стороне.
Enlarging and paving of parking areas and processing of lanes, roofing, lighting and some building construction. Расширение и асфальтирование стоянок, работы, связанные с разметкой, ремонтом кровли, освещением, строительство некоторых зданий.
At the end of the year, construction began of a pilot plant treating food processing waste in Zimbabwe. В конце года началось строительство экспериментальной установки по переработке пищевых отходов в Зимбабве.