| Play the tape... construction project. | Включите запись. проекту "Дансворт констракшн"? |
| Just in case, I investigated Daeryuk Construction's dealings. | На всякий случай я разузнал всё о делах "Дэрёк Констракшн". |
| Daeryuk Construction is currently undergoing severe financial pressure. | В настоящий момент "Дэрёк Констракшн" подвергается сильному финансовому давлению. |
| We own a company together, Bray Head Construction. | Нам совместно принадлежала компания Брэй Хэд Констракшн. |
| We're also looking into the wife's place of employment, Fergus Construction. | Мы также заглянули на работу жены, в Фергюс Констракшн. |
| We believe Linda Walling was targeted because of the work she was doing at Fergus Construction. | Мы думаем, Линда Уоллинг была мишенью из-за работы в Фергюс Констракшн. |
| It's possible he expressed an interest in Landesman Construction. | Возможно, он проявлял интерес к Ландесман Констракшн. |
| Park Chang-joo, Daesan Construction's president. | Президент Дэсан Констракшн Пак Чан Чжу. |
| Let's meet Park Chang-joo, owner of Daesan Construction. | Давайте встретимся с Паком Чан Чжу, владельцем Дэсан Констракшн. |
| Maybe one day I can buy back Andrews Construction from you. | Может, однажды я выкуплю у вас «Эндрюс Констракшн». |
| So I'm off to Coldfire Construction. | Поэтому я еду в Колдфаер Констракшн. |
| I kept my eyes on Daesan Construction. | Я внимательно слежу за Дэсан Констракшн. |
| Because there's a conflict with Masterson Construction. | Потому что у нас конфликт интересов с Мастерсон Констракшн. |
| Health and Scientific Construction Limited is a United Kingdom registered limited liability entity. | "Хелс энд саентифик констракшн лимитед" является зарегистрированной в Соединенном Королевстве компанией с ограниченной ответственностью. |
| China State Construction Engineering Corporation is a state-owned enterprise organised according to the laws of China. | "Чайна стейт констракшн инжиниринг корпорэйшн" является государственным предприятием, учрежденным по законодательству Китая. |
| Miss Frazil said that journalist, Eric Patterson, wanted to pick her brains about Landesman Construction. | Мисс Фрейзил сказала, что этот журналист, Эрик Паттерсон Хотел посоветоваться с ней по поводу Лэндсмен Констракшн. |
| A. Continental Construction Limited 5 - 8 6 | А. "Континентал констракшн лимитед" 5 - 8 8 |
| I'll stop by Fergus Construction on my way back to the station. | Я заеду в Фергюс Констракшн по пути в участок |
| This is the owner of Fergus Construction, Mr. Owen McDonnell. | Это владелец Фергюс Констракшн, господин Оуэн Макдонелл |
| My name is Han Chang Ryul and I'm the Director of Mirae Construction. | Меня зовут Хан Чхан Рёль. Ми Рэ Констракшн... |
| About the same time that she stopped working at Petrosian Construction? | Приблизительно тогда, когда перестала работать в Петросиан Констракшн? |
| Bosses want every Irish wiseguy at Fergus Construction tonight. | Хозяева хотят всех Ирландских умников сегодня вечером в Фергюс Констракшн |
| (o) Shah Construction Company Limited: Nil; | о) "Шах констракшн компани лимитед": ноль; |
| ~ Daeryuk Construction ~ For Authorized Personnel Only | [Только для персонала "Дэрёк Констракшн"] |
| Was it built by Coldfire Construction? | Его построили Колдфаер Констракшн? -Да. |