Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
Fifthly, the text specifies that the open-ended working group will focus on the consideration of matters on which consensus can be reached. В-пятых, в тексте конкретно указывается, что рабочая группа открытого состава будет уделять основное внимание рассмотрению вопросов, по которым может быть достигнут консенсус.
It is our belief that consensus will be reached and that the group will be able to fulfil its mandate. Мы считаем, что консенсус будет достигнут и Группа сможет выполнить свой мандат.
Our country was ready to support a possible consensus on the so-called proposal 1840. Наша страна была готова поддержать возможный консенсус по так называемому предложению 1840.
Let us build consensus on this fundamental disarmament issue. Давайте формировать консенсус по этому важнейшему вопросу разоружения.
However, it became clear that it was not yet capable of securing consensus. Вместе с тем стало ясно, что оно пока не в состоянии обеспечить консенсус.
However, in the end, the consensus that emerged bears testimony to the wisdom and constructive spirit of States parties. Однако консенсус, которого удалось достичь в конечном счете, свидетельствует о мудрости и конструктивном духе государств-участников.
With respect to the maintenance or abolition of the death penalty, national consensus has not yet been reached. В стране не сформировался национальный консенсус по вопросу о сохранении или отмене смертной казни.
There was universal consensus until recently that the Conference on Disarmament would work towards a verifiable fissile material cut-off treaty (FMCT). До недавнего времени существовал общий консенсус относительно того, что Конференция по разоружению будет стремиться к принятию поддающегося проверке договора о запрещении производства расщепляющегося материала (ДЗПРМ).
Exceptionally, approval of the rather forward-looking outcome document was put to a vote when a consensus did not prove possible. Имела место исключительная ситуация, когда вопрос об утверждении весьма перспективного итогового документа был поставлен на голосование, поскольку консенсус по нему не представлялся возможным.
There is growing consensus that the existence of tens of thousands of nuclear weapons does not enhance our security. Формируется все более широкий консенсус в отношении того, что наличие десятков тысяч единиц ядерного оружия не способствует укреплению нашей безопасности.
It is true that consensus is necessary to achieve these results. Естественно, для достижения таких результатов необходим консенсус.
After a long and difficult process, consensus had been achieved in the judicial sector. После долгого и трудного процесса в судебной системе был достигнут консенсус.
To foster consensus, these two elements must be inserted in the proposed negotiating mandate for a Fissile Material Treaty. И чтобы культивировать консенсус, в предлагаемый переговорный мандат по договору о расщепляющемся материале надо включить эти два элемента.
There was a universal consensus until recently that the CD would work towards a verifiable FMT. До недавних пор имел место универсальный консенсус о том, что КР будет работать в русле проверяемого ДРМ.
Therefore, without an agreement on the key element of verification, consensus on a programme of work will be elusive. И поэтому без согласия по ключевому элементу проверки он нас будет ускользать консенсус по программе работы.
Top-level political leadership and cooperation can forge a fresh consensus on future projects. Политическое лидерство и сотрудничество на высоком уровне могут сформировать новый консенсус относительно будущих проектов.
It is up to us to collect the pieces of this mirror, which symbolizes consensus in our present-day world. И вот нам-то и надлежит собрать осколки этого зеркала, что в наши дни символизирует консенсус.
We therefore need to build consensus on measures to meet challenges or common threats. И поэтому нам нужно наращивать консенсус по мерам с целью встречать вызовы и общие угрозы.
We regret that consensus at the Conference was limited to that extent. Мы сожалеем, что консенсус на Конференции ограничен в такой мере.
We now have a declaration, a proposed programme of work, which commands almost complete consensus at this Conference. И вот сейчас у нас есть заявление, предлагаемая программа работы, которая снискала себе чуть ли не сплошной консенсус на данной Конференции.
While no delegation has refused to negotiate such an instrument, there nevertheless remain details on which consensus is required. Но хотя никакая делегация не отказывается от переговоров по такому инструменту, тем не менее остаются детали, по которым требуется консенсус.
We feel that its work has reinvigorated the Conference, providing continuity, coherence and participation and helping to muster consensus. Мы считаем, что их работа усилила Конференцию, обеспечивая континуитет, слаженность и участие и помогая востребовать консенсус.
We welcome such discussions with the EU, in order to go deeper into the issues and explore consensus. Мы приветствуем такие дискуссии с ЕС, с тем чтобы глубже вникнуть проблемы и поискать консенсус.
For example, a consensus is required on the work programme. Например, требуется консенсус по программе работы.
Then, there is a consensus obviously required in the CD to adopt an instrument as a whole. Ну и есть, очевидно, консенсус, требуемый на КР, чтобы принять инструмент в целом.