Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
Some delegations mentioned the need to go beyond general discussions and preparation of documents at the Rio+20 Conference and to come to a consensus on concrete targets and goals, including putting in place sustainable development goals. Некоторые делегации говорили о том, что на Конференции "Рио+20" необходимо выйти за рамки общих прений и подготовки документов и выработать консенсус по конкретным целям и задачам, включая утверждение целей в области устойчивого развития.
While some members felt the need for clearer guidance and criteria for identifying beneficiaries, overall the consensus was in favour of the status quo and taking an open and flexible approach. В то время как некоторые члены ощущали необходимость в более четких ориентирах и критериях для идентификации бенефициаров, общий консенсус склонился в пользу сохранения статус-кво и избрания открытого и гибкого подхода.
The consensus reached last year by the NPT Review Conference on the forward-looking Action plan proves that co-operative, multilateral disarmament and non-proliferation efforts can work if there is the necessary political will. Консенсус, достигнутый в прошлом году обзорной Конференцией по ДНЯО в отношении перспективного плана действий, доказывает, что совместные, многосторонние усилия в области разоружения и нераспространения могут давать результаты, если есть необходимая политическая воля.
Some also highlighted the importance of not confusing the nature of consensus, which should be understood as the absence of objections and not unanimity of opinion. Равным образом, важно не забывать о его истинном характере и не путаться в этом вопросе: консенсус следует понимать как отсутствие возражений, а не как единство мнений.
This is, I think, precisely the reason why in May 2009 consensus could be established around this work programme, since many saw their priorities other than such a treaty being taken care of in a reasonably acceptable manner. И вот, как мне думается, именно по этой причине и удалось установить майский 2009 года консенсус вокруг этой программы работы, ибо многие увидели, что там были разумно приемлемым образом приняты в расчет их приоритеты, отличные от такого договора.
Although consensus was, unfortunately, not reached in 2010, it remains clear that the overwhelming majority of Member States of the United Nations and members of the Conference support the idea of holding negotiations on such a treaty. И хотя в 2010 году консенсус, к сожалению, не был достигнут, по-прежнему очевидно, что проведение переговоров по ДЗПРМ поддерживает значительное большинство государств - членов Организации Объединенных Наций и Конференции по разоружению.
And, from what transpired in that meeting, there was a preliminary emerging consensus on the thrust of 565, with the understanding that I do two changes. И это заседание показало, что формируется предварительный консенсус по сути документа 565, при том понимании, что я внесу два корректива.
The organization deplores the report's blatant disregard for parental rights and for the infusion of the Special Rapporteur's personal interpretation rather than the global consensus of binding human rights instruments. Наша организация сожалеет о прямом игнорировании в докладе прав родителей и о привнесении Специальным докладчиком своего личного толкования этого вопроса, вместо того, чтобы опираться на глобальный консенсус, закрепленный в императивных международно-правовых документах.
There was broad general agreement, albeit not quite a consensus, and an elegant solution was being sought to meet the concerns of a few Member States. Имеется широкое общее согласие, хотя и не совсем консенсус, и ведутся поиски простого решения, с тем чтобы снять воп-росы, вызывающие озабоченность нескольких госу-дарств-членов.
Given that there was consensus about the magnitude and urgency of the problem, there had to be ways, she suggested, to take urgent action while continuing, if necessary, to think through the longer-term approach. Как она отметила, с учетом того, что существует консенсус относительно масштабов и остроты этой проблемы, мы должны изыскать возможности для принятия неотложных мер, продолжая в то же время, если это необходимо, анализировать возможный долгосрочный подход.
The representative of Switzerland pointed out that the matter had already been discussed on several occasions by CCNR and the current requirements reflected a consensus on the issue. Представитель Швейцарии отметил, что этот вопрос уже неоднократно обсуждался в рамках ЦКСР и что действующие предписания отражают достигнутый консенсус.
In response, the Associate Administrator, thanking delegations for their comments, noted that while there was much work ahead and a consensus had been reached on next steps. В ответ заместитель Администратора, поблагодарив делегации за их замечания, отметила, что еще многое предстоит сделать и что достигнут консенсус по мерам, которые необходимо принять.
Challenges for harmonization of cost-recovery policies identified and consensus reached on inter-agency application of harmonized cost-recovery policies Будут выявлены проблемы в области унификации политики возмещения расходов и достигнут консенсус в вопросе о межучрежденческом применении унифицированной политики возмещения расходов
The Government of Chile reported that there were important opportunities to improve policies on indigenous peoples and that there was overwhelming consensus that institutional frameworks must be improved. Правительство Чили сообщило, что имелись обширные возможности для улучшения политики, касающейся коренных народов, а также что был достигнут широкий консенсус в отношении необходимости улучшения институциональных рамок.
There was consensus that supporting microenterprises was important, because the social returns were high, thanks to the potential impact on poverty reduction, while medium-size enterprises might be the most innovative and also merited support. Был достигнут консенсус в вопросе о том, что поддержка микропредприятий имеет важное значение в силу их значительной отдачи для общества из-за их потенциального воздействия на сокращение масштабов нищеты, в то время как средние предприятия могут быть наиболее инновационными и также заслуживают поддержки.
Decision making procedures (e.g. consensus) Определение механизма принятия решений (напр., консенсус)
Many representatives argued that it should, maintaining that while consensus was extremely important it was nevertheless necessary to be able to make progress in the face of deadlock. Многие представители считали, что он должен иметь такое право, утверждая, что, хотя консенсус чрезвычайно важен, тем не менее, при возникновении тупиковой ситуации необходимо иметь возможность для продвижения вперед.
These coordination meetings have helped to build an African consensus on the crisis and on how the international community could assist countries in the region to respond to it. Эти координационные совещания помогли укрепить африканский консенсус относительно кризиса и того, как международное сообщество может помочь странам региона в принятии мер в связи с кризисом.
I welcome the consensus reached by the Ivorian parties on modalities to resolve key outstanding military and security issues, as formalized by the fourth supplementary agreement to the Ouagadougou Agreement. Я приветствую достигнутый ивуарийскими сторонами консенсус в отношении путей и средств урегулирования ключевых нерешенных военных вопросов и вопросов безопасности, официально закрепленный в четвертом дополнительном соглашении к Уагадугскому соглашению.
Given the multiple challenges that the country is facing, it is essential to maintain that consensus among Haiti's decision-makers in order to work for the common good of the Haitian population. Учитывая многочисленные проблемы, с которыми она сталкивается, необходимо поддерживать этот консенсус между директивными органами, которые должны работать в интересах всего гаитянского населения.
A few representatives proposed the establishment of an intersessional body to examine proposals for the inclusion of new activities before their consideration by the Conference and one representative proposed that regional consensus for such inclusions was essential. Несколько представителей предложили создать межсессионный орган для изучения предложений о включении новых мероприятий до их рассмотрения Конференцией, а один представитель выразил мнение о том, что важнейшее значение для такого включения имеет региональный консенсус.
(b) Basic meaning of fraud and consensus on criminalization, current initiatives, including the Convention on Cybercrime Ь) Исходное значение понятия "мошенничество" и консенсус о необходимости его криминализации; и текущие инициативы, включая Конвенцию о киберпреступности
That report noted that, though there was consensus that technological change was a driver of economic growth, many developing countries had yet to benefit from the promises of science, technology and innovation. В докладе отмечалось, что, несмотря на консенсус, сложившийся в вопросе о том, что технический прогресс является движущей силой экономического роста, многим развивающимся странам еще только предстоит воспользоваться теми выгодами, которые сулят наука, техника и инновационная деятельность.
The Global Office will enlist the support of all major stakeholders inside the World Bank and in regional and subregional coordinating agencies, and build consensus on the nature and role of the software tools to be designed. Глобальное управление при поддержке всех основных заинтересованных сторон во Всемирном банке и в региональных и субрегиональных координационных учреждениях сформирует консенсус в отношении сути и функциональности инструментов программного обеспечения, которые предстоит разрабатывать.
If consensus is not reached, then a second tier process might be triggered, which would require either a very high threshold of acceptance or a relatively low number of objections. В случае если консенсус не будет достигнут, может быть начат процесс второй ступени, для которого потребуется либо весьма высокий пороговый уровень признания, либо сравнительно небольшое число возражений.