Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
I believe such a consensus is beginning to emerge. Я считаю, что такой консенсус начинает складываться.
A document reflecting the consensus reached during the workshop was published and widely disseminated through PAHO. С помощью ПОЗ был опубликован и широко распространен документ, отражающий консенсус, достигнутый на практикуме.
The report endeavours to depict a non-existent consensus and thus distorts the truth. В документе делается попытка представить несуществующий консенсус, в результате чего он грешит против истины.
The international political consensus in favour of permanently ending nuclear-weapon testing enjoys enormous support. Международный политический консенсус в пользу навечного прекращения испытаний ядерного оружия пользуется огромной поддержкой.
There was no clear consensus on the proposal, and reservations were expressed about its restrictive nature. Явный консенсус в отношении этого предложения не сформировался, и были высказаны оговорки по поводу его ограничительного характера.
The Statute must reflect a consensus among States. Устав должен отражать консенсус среди государств.
Furthermore, it has achieved national consensus, appealing to all citizens irrespective of their religious or sectarian affiliations. Более того, в отношении этой программы сложился национальный консенсус, который опирается на поддержку всего населения, независимо от его принадлежности к религиям и сектам.
Pakistan's delegation will work constructively for the finalization of a document enjoying the widest consensus. Делегация Пакистана будет принимать конструктивные меры с целью завершения работы над документом, который обеспечил бы самый широкий консенсус.
There is consensus about all these things; there is nothing new about any of them. Но по всем этим вопросам уже достигнут консенсус; представленные предложения не вносят ничего нового в рассмотрение какого бы то ни было из этих вопросов.
The vigorous debate and the consensus that emerged indicate wide support for the democratic process. Активное обсуждение и достигнутый консенсус свидетельствуют о широкой поддержке демократического процесса.
Although there is not a consensus behind the proposal of a gold sale, discussions on it have continued. Хотя консенсус относительно предложения о продаже золота не достигнут, обсуждения по этому вопросу продолжаются.
A consensus was reached on the need to accelerate voluntary repatriation. Был достигнут консенсус в отношении необходимости ускорения добровольной репатриации.
There was consensus that UNCTAD should not enter into security issues or the size and character of military expenditure. Был достигнут консенсус относительно того, что ЮНКТАД не следует заниматься вопросами, касающимися безопасности или размера и характера военных расходов.
There was consensus that the GSP technical cooperation programme was useful and should be continued. Был достигнут консенсус относительно целесообразности и необходимости продолжения осуществления программы технического сотрудничества по ВСП.
A consensus developed instead on the need to introduce or strengthen the precautionary approach to fishery management. В то же время был достигнут консенсус в отношении необходимости внедрения или укрепления осторожного подхода в области управления рыболовством.
There is an emerging consensus among national Governments and donor agencies regarding the need for a mechanism for coordinating all international assistance in the field of population. Национальные правительства и учреждения-доноры вырабатывают консенсус в отношении необходимости создания механизма координации всей международной помощи в области народонаселения.
The consensus that currently characterizes the deliberations of the Council must be maintained and further strengthened. Консенсус, который в настоящее время характерен для работы Совета, должен быть сохранен и закреплен.
Political consensus is a determining factor for the re-establishment of peace, security, trust and stability in the country. Политический консенсус имеет решающее значение для восстановления мира, безопасности, доверия и стабильности в стране.
There is a consensus that there are two requirements for successful integration. Существует консенсус в отношении того, что для успешной интеграции необходимо выполнить два условия.
She emphasized that, in Chile, there was no consensus on the issue. Она подчеркнула, что в Чили отсутствует консенсус по этому вопросу.
The representative replied that, at present, the mainstreaming policies are only a consensus of the Government. Представитель ответила, что в настоящее время в основе проводимой общей политики лежит только консенсус правительства.
Panama values as a substantive result the hopeful consensus and the important guidelines agreed upon. Обнадеживающий консенсус и важные согласованные в ходе встреч основополагающие принципы Панама считает значительным результатом.
Solomon Islands views this emerging consensus as the beginning of a new diplomacy that puts people at the heart of development. Соломоновы Острова считают этот формирующийся консенсус началом новой дипломатии, которая ставит людей в центр развития.
There is undoubted consensus on the need for an increase in membership. Существует неоспоримый консенсус в отношении необходимости расширения членского состава Совета.
There is growing universal consensus on restructuring the main organs of the United Nations to reflect current international reality. В мире все больше крепнет консенсус в вопросе перестройки главных органов Организации Объединенных Наций в целях приведения их в соответствие с нынешней международной реальностью.