Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
Likewise, the undue emphasis on consensus only serves to confuse and obfuscate the issue. Ненужный упор на консенсус также лишь запутает и усложнит задачу.
The present consensus leaves ample margin in both areas for agencies to operate according to their own legislation and rules and regulations. Нынешний консенсус предоставляет учреждениям широкие возможности деятельности в обеих областях в соответствии с их директивной основой, правилами и положениями.
The consensus of the meeting in this respect is embodied in the Seoul Statement. Достигнутый на совещании консенсус по этим вопросам отражен в Сеульском заявлении.
Some members of the Committee would have liked the text to be more trenchant, but it reflected a consensus. Данный текст, который некоторые члены Комитета хотели бы сформулировать в более убедительных выражениях, отражает консенсус.
He thus preferred the Country Rapporteur's formula, which mentioned a consensus. В этой связи он предпочитает вариант Докладчика по стране, в котором упомянут консенсус.
I am confident that political will and flexibility will enable us to build the necessary consensus to adopt our programme of work. Я убежден, что политическая воля и гибкость позволят нам сформировать необходимый консенсус для принятия нашей программы работы.
This consensus should find reflection in a programme of work that contains all the elements of the CD agenda. Этот консенсус должен получить отражение в программе работы, содержащей все элементы повестки дня КР.
During this year's session of the CD, the consensus on FMCT established last year has not been called into question. Да и в ходе сессии КР этого года сформировавшийся в прошлом году консенсус относительно ДЗПРМ не подвергался сомнению.
That was how consensus was achieved on mandates. Именно таким образом достигается консенсус в отношении мандатов.
In her view, they undermined the consensus, which had implied acceptance of the draft resolution in its entirety. По ее мнению, они подрывают достигнутый консенсус, подразумевавший принятие этого проекта резолюции в целом.
The consensus was that the commitments agreed upon at Copenhagen should be reaffirmed and transformed into concrete realities. Был достигнут консенсус в отношении того, что обязательства, согласованные в Копенгагене, должны быть подтверждены и претворены в конкретные действия.
In the end, consensus was not reached on the text of a decision. В конечном счете, по тексту этого решения консенсус достигнут не был.
These need to be locked into place by legally binding commitments, while consensus exists to do so. И пока есть соответствующий консенсус, это необходимо закрепить юридически связывающими обязательствами.
The agenda of the CD reflects a consensus among its members. Повестка дня КР отражает консенсус, достигнутый среди ее членов.
After two years of discussion, no consensus has been reached on even the most general definition of preventive diplomacy. После двух лет обсуждения так и не достигнут консенсус даже в отношении наиболее общего определения превентивной дипломатии.
He regretted that no consensus had been reached and urged future sponsors to be realistic in their approach. Оратор сожалеет, что не был достигнут консенсус, и призывает будущих соавторов занять реалистичный подход.
He expressed regret that it had not been possible to reach a consensus. Оратор выражает сожаление по поводу того, что не был достигнут консенсус.
For the first time, consensus had been reached on the so-called "omnibus" small Territories resolution. Впервые был достигнут консенсус по так называемой "всеобъемлющей" резолюции о малых территориях.
Slovakia hoped that the traditional consensus on the agenda item under consideration would be maintained. Словакия надеется, что традиционный консенсус по рассматриваемому пункту повестки дня будет сохранен.
It was to be hoped that an early consensus could be reached on the final phasing-out of the scheme of limits. Следует надеяться, что консенсус может быть быстро достигнут и по окончательному поэтапному упразднению системы пределов.
The Bahamas supported the emerging consensus that that inequity could be redressed by lowering the floor substantially or abolishing it altogether. Багамские Острова поддерживают формирующийся консенсус в отношении того, что эту несправедливость необходимо устранить путем существенного сокращения нижнего предела или его полного упразднения.
As consensus was not achieved, the Preparatory Committee decided to maintain the current wording without modification. Поскольку консенсус не был достигнут, Подготовительный комитет решил сохранить нынешнюю формулировку без изменений.
If a complete ban on APLs had been pressed, there would have been no consensus on the revised protocol. Случись нам настаивать на полном запрещении противопехотных наземных мин, консенсус по пересмотренному Протоколу был бы невозможен.
I assume that there is consensus on this draft agenda. Как я полагаю, есть консенсус по этому проекту повестки дня.
There is no consensus on the request for the appointment of a special coordinator on anti-personnel landmines. В отношении просьбы о назначении специального координатора по вопросу о противопехотных минах консенсус отсутствует.