Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
In terms of the recruitment agency, the technical and cost implications had been reviewed and a consensus had been reached. Что касается агентства по найму, то были рассмотрены технические и финансовые последствия и был достигнут консенсус.
For that reason, any change to the text would alter the hard-won consensus. Поэтому любое изменение его текста нарушило бы с таким трудом достигнутый консенсус.
Such an option might also accentuate disagreements on disarmament and non-proliferation issues that actually demand the largest possible consensus. Такой вариант мог бы также усугубить разногласия по вопросам разоружения и нераспространения, в которых нам на самом деле необходим максимально широкий консенсус.
The review of the CBMs resulted in a number of proposals for alterations, several of which reached consensus. Обзор МД увенчался рядом предложений в отношении видоизменений, несколько из которых снискали себе консенсус.
A consensus was reached to include the proposed paragraphs in article 1. В итоге консенсус был достигнут лишь в отношении включения дополнительных пунктов в статью 1.
Nevertheless, the current consensus cannot be misinterpreted or used to promote military intervention. Тем не менее сегодняшний консенсус нельзя трактовать или использовать как зеленый свет для военной интервенции.
We need consensus on that issue, more than on any other provision of the Charter. По этому вопросу нам необходим консенсус в большей степени, чем по любому другому положению Устава.
That consensus and support are essential to the implementation of a decision of such calibre. Этот консенсус и поддержка имеют принципиальное значение для выполнения решения такого масштаба.
It was observed that the chapter reflected the consensus reached in the Working Group. Было отмечено, что данная глава отражает консенсус, достигнутый в рамках Рабочей группы.
There is full consensus on the issue of European Union integration in Montenegro. В Черногории достигнут полный консенсус по вопросу об интеграции в Европейский союз.
Nicaragua considers consensus, dialogue and cooperation to be the basic tools for strengthening the international system for the promotion and protection of human rights. Никарагуа считает, что важнейшими инструментами укрепления международной системы поощрения и защиты прав человека являются консенсус, диалог и сотрудничество.
Those members that voted against the resolution are to be held responsible for their individual deviation from the consensus of the international unanimity. Те члены, которые голосовали против резолюции, должны нести ответственность за свой отказ поддержать консенсус международного сообщества.
Nevertheless, China believes that the resolution does to some extent reflect the consensus and demonstrates the political wisdom of all parties. Тем не менее, Китай полагает, что эта резолюция в некоторой степени отражает консенсус и демонстрирует политическую мудрость всех сторон.
Until very late in our negotiations, we were confident that such consensus was within reach. До самого последнего момента в наших переговорах мы были уверены, что такой консенсус вполне достижим.
There is still no consensus among Member States on convening such a gathering. Однако среди государств-членов все еще отсутствует консенсус в отношении созыва такого форума.
However, during this period we have not been able to seize the opportunity afforded by such consensus. Однако за этот период мы не смогли воспользоваться возможностью, которую предоставил нам такой консенсус.
It is noteworthy that consensus was reached on some issues that had previously divided States. Примечательно, что по некоторым вопросам, которые ранее разделяли государства, был достигнут консенсус.
To progress further on that issue, consensus is required on commencing the multilateral negotiations process. Для обеспечения дальнейшего прогресса в этой области необходим консенсус в отношении начала процесса многосторонних переговоров.
That consensus represents the victory of reason over the absurd and harmful option of confrontation. Этот консенсус представляет собой победу разума над абсурдной и вредной альтернативой, заключающейся в конфронтации.
Thirdly, we need coordinated intervention and a stronger global consensus. В-третьих, нам необходимы согласованные оперативные меры и более мощный глобальный консенсус.
There is an obvious consensus that substantive reform of the Council is long overdue. Сформировался очевидный консенсус в отношении того, что основная реформа Совета Безопасности уже давно назрела.
True consensus would only be reached if all Member States agreed on a single solution. Подлинный консенсус может быть достигнут лишь в том случае, если все государства-члены договорятся в отношении единого решения.
He would report to the President of the Conference that no consensus had been reached on the Chairman's proposed text. Он сообщит Председателю Конференции, что по предложенному Председателем тексту консенсус не был достигнут.
The Delegation of the Czech Republic would like to stress that if there is no consensus the text should remain unchanged. Делегация Чешской Республики хотела бы подчеркнуть, что, если не будет достигнут консенсус, текст следует оставить без изменений.
The issue of participation is also sensitive because consensus needs to be reached among all indigenous peoples. Вопрос об участии является одним из наиболее сложных моментов, если учесть, что для его решения потребуется консенсус всех коренных народов.