Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
That consensus was confirmed only six weeks ago in the Fourth Committee. Этот консенсус всего шесть недель назад был подтвержден Четвертым комитетом.
We appeal to all to maintain the consensus that was achieved after such lengthy deliberations by the appropriate experts last May. Мы призываем всех сохранить тот консенсус, который был достигнут в мае нынешнего года после столь продолжительных обсуждений соответствующими экспертами.
The consensus has been attributable to the purely humanitarian nature of the resolutions and the spirit of compromise among interested delegations. Консенсус объяснялся исключительно гуманитарным характером резолюций и духом компромисса, проявленного различными делегациями.
And a new global policy consensus has begun to take shape. Начал складываться консенсус в отношении новой глобальной политики.
The CHAIRMAN noted an emerging consensus in favour of deleting the proposed example. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает складывающийся консенсус в пользу исключения предложенного примера.
The CHAIRMAN said he took it that there was a consensus in the Committee on the formulation just put forward. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, среди членов Комитета имеется консенсус в отношении только что предложенной формулировки.
In this regard, consensus itself implies negotiation and exists only through negotiation. В этом отношении консенсус сам по себе предполагает переговоры и возможен только в рамках переговоров.
We note with satisfaction the emerging consensus within the CD in favour of locating the organization in that city. Мы с удовлетворением отмечаем складывающийся в рамках КР консенсус в пользу размещения Организации в этом городе.
There is broad political consensus on this subject in our country. По этому вопросу в нашей стране сложился широкий политический консенсус.
We are ready to accept an approach which may be able to bring about consensus. И мы готовы взять на вооружение такой подход, который позволил бы нам обеспечить консенсус.
It was ironic that consensus had not been reached on a draft resolution dealing with international cooperation. Парадоксально, что не был достигнут консенсус по проекту резолюции о международном сотрудничестве.
Mr. TOYA (Japan) said that his delegation also strongly regretted that consensus had not been reached. Г-н ТОЯ (Япония) говорит, что его делегация также весьма сожалеет, что консенсус не был достигнут.
The Note, however, faithfully reflected the consensus reached by Member States. Вместе с тем в записке действительно отражен достигнутый государствами-членами консенсус.
Nevertheless, there seemed to be a consensus that the Organization should continue to formulate medium-term plans as a framework for the budget. Тем не менее существует, по-видимому, консенсус по вопросу о том, что Организации следует продолжать разрабатывать среднесрочные планы в качестве основы бюджета.
Once a consensus is reached, however, all the participants in the negotiations should honour the results. Однако, как только достигнут консенсус, все участники переговоров должны уважать их итоги.
Sixth, we need to build and reinforce consensus for educating and empowering women so as to reduce population growth. Шестое; нам нужно создать и укрепить консенсус для образования и расширения прав и возможностей женщин в целях уменьшения роста населения.
At the same time, we should guard against attempts to force an artificial consensus. В то же время надо осторожно относиться к попыткам навязать искусственный консенсус.
Often, a sort of hidden veto has made consensus possible only on ambiguous, diluted or reiterative texts. Зачастую своего рода скрытое вето делало консенсус возможным лишь в отношении неопределенных, выхолощенных или характеризующихся повторами текстов.
Today's consensus provides a vehicle for Member States to develop a blueprint for such a United Nations system. Достигнутый сегодня консенсус способствует выработке государствами-членами проекта такой системы Организации Объединенных Наций.
We should aim to develop a new forward-looking and realistic agenda which can attract consensus among the expanded CD. Нам следует ориентироваться на выработку новой, перспективной и реалистичной повестки дня, которая сможет получить консенсус среди расширенного состава КР.
However, he took it that there was a consensus concerning the paragraph as a whole. Вместе с тем, если он правильно понимает, по пункту в целом существует консенсус.
UNICEF continued to promote programme partnerships and consensus in this area within the United Nations and with NGOs. ЮНИСЕФ продолжал поддерживать сотрудничество и консенсус по программам в этой области в рамках Организации Объединенных Наций и с неправительственными организациями.
On this there was some consensus in the papers. По этому вопросу в документах существует определенный консенсус.
In the minute remaining, let me indicate that, apart from a new partnership, the world needs a shared consensus. В оставшееся время я хотел бы подчеркнуть, что помимо нового партнерства миру необходим общий консенсус.
Let us forge a new partnership and build a new consensus. Давайте же создадим новое партнерство и сформируем новый консенсус.