Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
Apparent consensus within the SPDC regarding numbers and categories of such detainees provides a clearer basis for mutual understanding. Сформировавшийся в ГСМР очевидный консенсус относительно числа и категорий таких заключенных обеспечивает более четкую основу для достижения взаимопонимания.
There is a consensus in Armenia that the resettlement of abandoned villages should be encouraged. В Армении существует консенсус в отношении того, что следует поощрять заселение покинутых деревень.
In addition, he also remains of the view that any solution will have to be based on a wide consensus among all affected parties. Кроме того, он по-прежнему считает, что любое решение должно опираться на широкий консенсус всех заинтересованных сторон.
The Government of Argentina favoured consensus and negotiations should continue in order to adopt a final text. Правительство Аргентины выступает за консенсус, и чтобы утвердить окончательный текст, необходимо продолжить переговоры.
The group as a whole reflected a "Bangkok consensus" in terms of the priorities for the region. С точки зрения приоритетов региона группа в целом отражала «бангкокский консенсус».
These commitments envisage a global consensus on the eradication of poverty and global inequality. Эти обязательства предусматривают глобальный консенсус в отношении искоренения нищеты и глобального неравенства.
This is a major humanitarian issue on which true consensus exists in the Council. Это серьезная гуманитарная проблема, в отношении которой в Совете сформировался подлинный консенсус.
This requires building consensus at all levels of society on the importance of equality. Для этого на всех уровнях общества надо обеспечить консенсус относительно необходимости равноправия.
It is also a world of unprecedented consensus on ethical and legal standards. Это мир, в котором сформировался совершенно новый консенсус относительно этических и правовых норм.
The Monterrey and Johannesburg summits proved that much can be achieved if decisions are based on global consensus. Саммиты в Монтеррее и Йоханнесбурге подтвердили, что многого можно добиться, если решения будут опираться на глобальный консенсус.
We hope that, before the close of the fifty-seventh session, consensus will be reached on the draft resolution on conflict prevention. Мы надеемся на то, что консенсус по проекту резолюции о предотвращении конфликтов будет достигнут до завершения работы пятьдесят седьмой сессии.
There is a universal consensus on the need to promote openness and transparency in all United Nations activities and decision-making processes. Сформировался общий консенсус в отношении необходимости содействовать открытости и транспаретности во всей деятельности Организации Объединенных Наций и в процессах принятия решений.
Scientific debate about uncertainty should lead to consensus on which uncertainties are the most important. На основе научного обсуждения должен быть выработан консенсус в отношении того, какие неопределенности являются наиболее важными.
There is a virtual consensus on its abolition. Почти повсеместно существует консенсус в отношении необходимости отмены этой меры.
There seems to be a clear consensus on this matter. Как представляется, по этому вопросу уже сложился четкий консенсус.
He expressed his hope that a consensus would be reached before the end of the year. Он выразил надежду на то, что консенсус будет достигнут до конца текущего года.
The United States dissociated itself from consensus on that occasion, and we do so again today. Соединенные Штаты не поддержали консенсус в этой связи, и сегодня мы вновь поступаем аналогично.
They reflect the international community's consensus on the integrated and holistic nature of economic and social progress and development. Они отражают консенсус, сформировавшийся у международного сообщества в отношении комплексного и целостного характера экономического и социального прогресса и развития.
We want it to succeed in building as broad a consensus as possible. Мы считаем, что Рабочая группа должна сформировать максимально широкий консенсус.
We hope that this consensus will be preserved once again this year. Мы надеемся, что этот консенсус сохранится и в этом году.
We need a clear consensus on the political priorities that will help us implement the international objectives of development. Нам необходим убедительный консенсус по политическим приоритетным задачам, которые помогут нам добиться реализации международных целей в области развития.
The Working Party will be invited to consider the new text paragraph by paragraph, noting the reservations of countries when consensus cannot be reached. Рабочей группе предлагается обсудить этот новый текст по пунктам и отметить оговорки стран в тех случаях, когда консенсус невозможен.
Therefore, only those areas on which consensus has been achieved are reported here. Поэтому в настоящем докладе содержится информация только о тех областях, по которым был достигнут консенсус.
Mr. Gruzdev welcomed the consensus that had been achieved on a question which had a long and difficult history. Г-н Груздев приветствует консенсус, который был достигнут в отношении вопроса имеющего долгую и трудную историю.
Mr. Cappagli: The Argentine Republic participated in the consensus. Г-н Каппальи: Аргентинская Республика разделяет консенсус.