Английский - русский
Перевод слова Consensus
Вариант перевода Консенсус

Примеры в контексте "Consensus - Консенсус"

Примеры: Consensus - Консенсус
A political consensus among the key actors remained essential to enable the country to reach a level of sustained stability. Политический консенсус между главными сторонами по-прежнему имеет важнейшее значение для обеспечения возможности достижения прочной стабильности в стране.
There was no consensus on which scenario was preferable. Не был достигнут консенсус о том, какой сценарий предпочтителен.
I welcome the consensus among the Ivorian parties to hold the elections in 2008. Я приветствую достигнутый ивуарийскими сторонами консенсус в отношении проведения выборов в 2008 году.
The challenges ahead will, however, subject that consensus to a rigorous test. Вместе с тем предстоящие задачи подвергнут этот консенсус серьезному испытанию.
Indeed, we have been able to affirm Lebanese consensus on General Michel Suleiman as candidate for President of the Republic. Действительно, мы смогли подтвердить ливанский консенсус в отношении кандидатуры генерала Мишеля Сулеймана на пост президента Республики.
The political consensus, which led to the formation of a broad-based Government in November 2007, has faced challenges. Под угрозой оказался политический консенсус, который привел к образованию на широкой основе правительства в ноябре 2007 года.
There is no consensus on the way forward. Консенсус по поводу дальнейших действий отсутствует.
Their actions are undermining the global consensus on containment of the spread of nuclear weapons. Их действия подрывают глобальный консенсус по сдерживанию распространения ядерного оружия.
In order to move forward, we should continue to build greater consensus and uphold the common interests of all, without discrimination. Для дальнейшего продвижения вперед мы должны продолжать наращивать консенсус и отстаивать общие интересы всех, без исключения.
We must revive the consensus on disarmament and non-proliferation. Мы должны возродить консенсус по проблемам разоружения.
The Commission may wish to decide to continue using consensus as the preferred method for taking decisions. Комиссия, возможно, пожелает постановить и впредь использовать консенсус в качестве предпочтительного метода принятия решений.
In the Commission, views of observer States have been taken into account in determining whether consensus had been reached. В Комиссии мнения государств-наблюдателей принимались во внимание при определении того, был ли достигнут консенсус.
My delegation does not believe that there is a consensus among Member States on the content. Нельзя сказать, что имеется истинный консенсус стран-членов по ее содержанию.
The Committee concluded that while some countries expressed support for such a Convention, there was, at present, no consensus. Комитет пришел к выводу, что хотя некоторые страны высказались в поддержку такого соглашения, в настоящее время консенсус отсутствует.
It would be imperative to maintain and strengthen the consensus on the document and encourage ownership of the Strategy by Member States. Было бы крайне важно сохранить и укрепить имеющийся консенсус в отношении этого документа и побудить государства-члены рассматривать Стратегию как элемент своей национальной политики.
Australia supports the continued use of consensus as the primary means for the Commission to make decisions. Австралия выступает за то, чтобы и впредь использовать консенсус в качестве главного средства принятия решений Комиссии.
The Secretariat noted that consensus is often defined as the adoption of a decision without formal objection and vote. Секретариат отметил, что консенсус часто определяется как принятие решения без официальных возражений и без голосования.
Accordingly, there is no consensus where even one delegate formally objects to a proposal. Таким образом, в том случае, когда даже один из делегатов официально возражает против предложения, консенсус отсутствует.
For the first time, however, the Commission faced the situation of having a majority decision overturn a consensus reached in a Working Group. Однако Комиссия впервые оказалась в ситуации, когда решение большинства отменяет консенсус, достигнутый в Рабочей группе.
However, there did not seem to be a consensus in favour of other amendments. Однако очевидно, что по остальным поправкам консенсус не достигнут.
Although the current text of the draft resolution represented a cross-regional consensus, it did not fully reflect the views of all delegations. Хотя нынешняя формулировка проекта резолюции воплощает в себе межрегиональный консенсус, в ней не отражаются в полной мере мнения всех делегаций.
Following discussions, a consensus was reached on the issue, which was then reconsidered. По результатам обсуждений был достигнут консенсус по этому вопросу, который был затем пересмотрен.
An effective and efficient mobility policy would require building a wide consensus among disparate interest groups. Для выработки эффективной и действенной политики мобильности потребуется обеспечить широкий консенсус между отдельными группами, имеющими различные интересы.
The resulting national report as submitted therefore represents a consensus of views on its contents. Таким образом, представленный в итоге национальный доклад отражает консенсус по его содержанию.
Chile welcomed the consensus reached on article 2. Представитель Чили приветствовал консенсус, достигнутый по статье 2.