Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитету

Примеры в контексте "Committee - Комитету"

Примеры: Committee - Комитету
A request for the establishment of a new sub-group must be submitted to the Committee. Просьба об учреждении новой подгруппы должна представляться Комитету.
Each subprogramme of the Programme of Work is attributed to a Sectoral Committee. Каждая подпрограмма программы работы поручается секторальному комитету.
It was vitally important for the Committee to understand the crucial nature of the moment. Комитету крайне важно осознать решающий характер этого момента.
Those figures would be communicated to the Committee at a later date. Эти данные будут позднее сообщены Комитету.
Statistics on divorce would be made available to the Committee at a later date. Статистика по разводам будет позднее представлена Комитету.
The Committee should take care to assess implementation of the Plan in a consistent manner. Комитету необходимо последовательно заниматься реализацией данного Плана.
The delegation would submit more detailed statistics to the Committee at a later date. Делегация представит Комитету более подробные статистические данные позднее.
It was difficult for the Committee to assess the situation solely on the basis of cases registered. Комитету трудно оценить положение исключительно на основе зарегистрированных случаев.
The Committee must be careful not to adopt a non-negotiable position. Комитету нельзя допустить принятия жесткой позиции.
That was a matter that required further reflection by the Committee. Комитету следует дополнительно продумать этот вопрос.
Information on the case law of the military courts would be made available to the Committee. Информация о судебной практике военных судов будет представлена Комитету.
The Prime Minister assigns the National Committee with the task of supervising and promoting implementation of the Strategy. Премьер-министр поручил Национальному комитету обеспечить контроль и поощрение осуществления стратегии.
The texts of the draft laws discussed would be sent to the Committee. Комитету будут предоставлены тексты обсуждаемых законопроектов.
The Special Rapporteur shall make such recommendations for further action by the Committee as may be necessary. Специальный докладчик регулярно представляет Комитету доклады о последующей деятельности.
The Sixth Committee is requested to continue to prepare the programme of activities for the Decade. Шестому комитету поручается продолжить разработку программы деятельности Десятилетия.
So the Committee has had the opportunity to consider the various programmes which are now being planned and to provide the necessary guidance. Это дало Комитету возможность рассматривать различные планируемые программы и обеспечивать необходимое руководство.
The' Working Group had decided to submit a report to the Fifth Committee during the current session. Рабочая группа решила представить доклад Пятому комитету на текущей сессии.
He had recently provided the Committee with a list of detainees who had been released. Недавно он представил Комитету перечень уже освобожденных заключенных.
A proposal will be submitted to the Finance Committee at the fifth session of the Authority. Предложение будет представлено Финансовому комитету на пятой сессии Органа.
Also, he wished for the Committee on Science and Technology to develop a more focused agenda. Он также пожелал Комитету составить более целенаправленную повестку дня.
The list of items in question is also being forwarded to the Committee. Список данных предметов также препровождается Комитету.
Accordingly, an addendum had been submitted to the Committee to update the report. Поэтому для обновления доклада Комитету было представлено добавление.
The CHAIRMAN suggested that the Committee should recommend the State party to provide "such statistical data as is available". ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету рекомендовать государству-участнику представить "имеющиеся статистические данные".
It would be feasible for the Committee to carry out two country profiles per year. Комитету целесообразно проводить два национальных обзора в год.
The representative of the host country introduced Ms. Halligan to the Committee. Представитель страны пребывания представил г-жу Халлиган Комитету.