Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитету

Примеры в контексте "Committee - Комитету"

Примеры: Committee - Комитету
It would therefore be premature for the Committee to welcome it. Поэтому Комитету еще преждевременно приветствовать факт подписания этого соглашения.
The appropriate reports on all these Conventions have been submitted to the ILO Committee of Experts. По всем этим Конвенциям Комитету экспертов были представлены соответствующие доклады.
The Committee will be briefed by Ms. Schöpp-Schilling on the results of the meeting. Г-жа Шёпп-Шиллинг представит Комитету краткую информацию об их результатах.
The secretariat prepared an outline of a background paper and presented it to the Committee at its sixth session. Секретариат подготовил план справочного документа и представил его Комитету на его шестой сессии.
A full report on the implications of the offer will be submitted to the Finance Committee during the fifth session. Полный доклад о последствиях данного предложения будет представлен Финансовому комитету в ходе пятой сессии.
Following the comments made, the Chairman informed the Committee that the question would be considered in informal consultations. После сделанных замечаний Председатель сообщила Комитету, что этот вопрос будет рассмотрен на неофициальных консультациях.
I would invite the Committee to expedite the approval of the applications concerned. Я предложил бы Комитету ускорить утверждение соответствующих заявок.
I recommend to the Committee that it consider favourably the proposal submitted by the Secretariat. Я рекомендую Комитету принять положительное решение по предложению, представленному Секретариатом.
As of today, 118 States have submitted reports to the Committee. На сегодняшний день 118 государств представили свои доклады Комитету.
Based on Member States' positive responses, the 1540 Committee has been able to make steadfast progress in the examination of the relevant national reports. Благодаря позитивным откликам государств-членов, этому Комитету удается добиваться неуклонного прогресса в изучении соответствующих национальных докладов.
As a result of that process, two opinions had been submitted for consideration by the Committee on Constitutional Affairs. По итогам этого процесса Комитету по конституционным вопросам были представлены на рассмотрение два решения.
Liu decided to challenge his administrative sentence by suing the Public Security Bureau and the Re-education Through Labour Committee. Лю решил оспорить административный приговор и предъявить иск Бюро государственной безопасности и Комитету исправительных работ.
Following general statements, the Committee will be invited to address the principal documents, commencing with the draft global plan of action. После общих заявлений Комитету будет предложено рассмотреть основные документы, начиная с проекта глобального плана действий.
The Committee should receive a special mandate for this purpose. Для этого Комитету должен быть предоставлен специальный мандат.
The CHAIRMAN said that the Committee agreed on the importance of checking the reliability of any information it received. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что члены Комитета признают важное значение проверки достоверности любой представляемой Комитету информации.
She would now invite the Committee to consider the various texts. Поэтому Председатель предлагает Комитету рассмотреть тексты этих рекомендаций.
The name of the expert so appointed shall be submitted by the Secretary-General to the Committee for approval by secret ballot. Фамилия назначенного таким образом эксперта представляется Генеральным секретарем Комитету для утверждения тайным голосованием.
As usual, the Drafting Committee will have a secretariat draft of the market statement at its disposal. Как обычно Редакционному комитету будет представлен проект заявления о состоянии рынка, подготовленный секретариатом.
It was therefore essential for the General Assembly to consider innovative ways of assisting the Special Committee to fulfil its mandate. Поэтому Генеральной Ассамблее необходимо изыскать новые пути помощи Специальному комитету в осуществлении им своего мандата.
The group reviewed the information brought to its attention and made recommendations to the Committee. Группа рассмотрела доведенную до ее сведения информацию и представила свои рекомендации Комитету.
The Committee on Pardons should hand down its recommendations more speedily. Комитету по помилованию следует более оперативно представлять свои рекомендации.
The Working Group encourages the President to continue to support this Committee. Рабочая группа рекомендует Президенту продолжать оказывать поддержку этому Комитету.
The ECE secretariat was requested to transmit this recommendation to the Administrative Committee together with suggestions on an agreed procedure for the reconciliation of incompatible data. Секретариату ЕЭК было поручено передать эту рекомендацию Административному комитету вместе с предложениями о разработке согласованной процедуры сверки несовместимых данных.
It is not clear to the Committee to what extent use has been made of the resources in the other existing trust funds for Cambodia. Комитету неясно, в какой степени используются ресурсы других существующих целевых фондов для Камбоджи.
The Preparatory Committee has also been called on to address the problem of inequalities in access to and quality of education. Подготовительному комитету было предложено также заняться проблемой неравенства в вопросах доступа к образованию и качества образования.