Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитету

Примеры в контексте "Committee - Комитету"

Примеры: Committee - Комитету
The Committee was provided, upon request, with additional information on the proposed increases. По просьбе Комитету была представлена дополнительная информация о предлагаемых суммах увеличений ассигнований.
Mr. Lallah said that the Committee would have to rely on the delegation's oral replies. Г-н Лаллах говорит, что Комитету придется полагаться на устные ответы делегации.
This Committee will need to pay particular attention to the concerns of the developing countries of the South. Нашему Комитету необходимо будет уделить особое внимание проблемам развивающихся стран Юга.
We will send the Committee copies of our reports under both Covenants after the submission of the present report. Мы препроводим Комитету копии наших докладов по обоим Пактам после представления настоящего доклада.
Detailed information was also provided to the Committee in response to each of the requests made. Комитету была представлена также подробная информация в ответ на каждую просьбу.
It would therefore be difficult for the Committee to act. Поэтому Комитету будет трудно принять решение.
The Committee is invited to discuss the cooperation with MCPFE in the area of forest resource assessment and to endorse the approach being applied. Комитету предлагается обсудить сотрудничество с КОЛЕМ в области оценки лесных ресурсов и одобрить применяемый подход.
The Committee is invited to decide on any follow-up that may be warranted. Комитету предлагается вынести решение относительно любых возможных последующих мер.
That would enable the Committee to finalize its concluding observations, which would be sent to the Government. Это позволит Комитету завершить подготовку его заключительных замечаний, которые будут направлены правительству.
A report on the results of the Round Table with its recommendations will be presented to the Committee. Комитету будет представлен доклад о результатах работы "круглого стола" с соответствующими рекомендациями.
The Committee will be asked to note this document, which has been submitted for information. Комитету будет предложено принять к сведению настоящий документ, представленный для информации.
The same concern is also raised in the reports to the Preparatory Committee for the Conference of the regional consultative meetings on financing for development. Аналогичная проблема затрагивается и в докладах региональных консультативных совещаний по финансированию развития, представленных Подготовительному комитету Конференции.
The Committee will be invited to respond to the Commission's request under that agenda item. В рамках этого пункта Комитету будет предложено откликнуться на просьбу Комиссии.
The Committee should trace in a systematic fashion the recommendations having been addressed to it. Комитету следует на систематической основе следить за выполнением адресованных ему рекомендаций.
The Organizing Committee will be assisted by a Scientific Advisory Board. Организационному комитету будет помогать Научно-консультативный совет.
The individual Project Groups report to the Steering Committee. Отдельные проектные группы подотчетны Руководящему комитету.
The Working Party invites the Committee to endorse this enlargement of the scope of work. Рабочая группа предлагает Комитету одобрить решение о таком расширении сферы деятельности.
The Committee is invited to provide guidance to the Working Party on the outlined reorganization of its work. Комитету предлагается дать указания Рабочей группе относительно намеченной в общих чертах реорганизации ее работы.
Fiji's 2003 report to the Committee explicitly stated the legal basis of the Government's commitment in effecting affirmative action programmes. В Докладе Фиджи Комитету за 2003 год четко указана правовая основа приверженности правительства осуществлению программ конструктивных действий.
The Committee was aware of a number of incidents of alleged excesses by police officers. Комитету известно о целом ряде случаев злоупотребления полномочиями со стороны полиции.
He would provide the Committee with the statistics requested by Mr. Ando on those points. Он обязуется представить Комитету статистические данные, запрошенные гном Андо по этим вопросам.
Detailed information on the rate of replacement of information technology equipment was provided to the Fifth Committee in May 2003. Подробная информация о коэффициентах замещения информационно-технических средств была представлена Пятому комитету в мае 2003 года.
The Committee has been provided with a compilation of the concluding comments that have been adopted since its thirteenth session. Комитету была представлена компиляция заключительных замечаний, которые были приняты на его тринадцатой и последующих сессиях.
No information concerning the Czech Republic has been supplied to the Committee previously. Информация, касающаяся Чешской Республики, ранее Комитету не представлялась.
The National Scientific Committee's task is to assist the Centre and the sectoral research committees or other interdisciplinary bodies attached to it. Национальному научному комитету поручено оказывать помощь Центру и отраслевым исследовательским комитетам или межотраслевым органам, которые ему приданы.