Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитету

Примеры в контексте "Committee - Комитету"

Примеры: Committee - Комитету
The recommendations of the provisional committee of experts would be transmitted to the Administrative Committee at its first session for a final decision. Рекомендации Временного комитета экспертов будут переданы Административному комитету на его первой сессии для принятия окончательного решения.
Proposals approved by this committee then went to a Privileges Committee, which reviewed the benefits package involved. Одобренные этим комитетом предложения передавались потом на рассмотрение Комитету по льготам, который определял соответствующий пакет льгот.
The Committee should consider setting up a special committee of experts in order to expedite action on those issues. Комитету следует рассмотреть вопрос об учреждении специального комитета экспертов, с тем чтобы ускорить работу по этим вопросам.
The Committee of the Whole would formally forward the draft resolutions to the drafting committee, thus fulfilling the procedural requirements. Комитет полного состава официально направит проекты резолюций редакционному комитету, обеспечив тем самым выполнение процедурных требований.
The steering committee should provide quarterly progress reports to the Security Council Committee. Руководящий комитет будет представлять ежеквартальные доклады о ходе работы Комитету Совета Безопасности.
Of course, the preparatory committee will have to address this issue in due course. Разумеется, подготовительному комитету в свое время придется заняться этим вопросом.
The reports of the finding will be submitted to the task force and to the committee. Доклад с выводами будет представлен Целевой группе и Комитету.
The mission recommends that the United Nations sanctions committee on Sierra Leone consider this proposal. Миссия рекомендует Комитету по санкциям Организации Объединенных Наций в отношении Сьерра-Леоне рассмотреть этот предложение.
Canada recommends that the Secretariat or the treaty bodies provide the committee with support. Канада рекомендует секретариату или договорным органам оказать поддержку этому комитету.
This committee should be given the necessary resources to assist States and indigenous peoples to reach constructive arrangements to resolve disputes or problems concerning natural resources. Этому комитету следует выделить необходимые ресурсы для оказания помощи государствам и коренным народам в достижении конструктивных договоренностей, направленных на разрешение споров и проблем, связанных с природными ресурсами.
Gender balance on treaty bodies varies considerably depending on the committee. Гендерная сбалансированность в договорных органах существенно колеблется от комитета к комитету.
It is considered that these functions would not be appropriately discharged by a committee reporting directly to the Secretary-General. Считается, что эти функции было бы нецелесообразно выполнять комитету, подчиняющемуся напрямую Генеральному секретарю.
Efforts should be made within each committee to rationalize working methods. Каждому комитету следует стремиться к рационализации своих методов работы.
Kenya was the thirty-seventh State to join the committee. Кения стала тридцать седьмым государством, присоединившимся к Комитету.
They also mandated a technical committee to begin implementing the decision to deploy joint security units along their common borders. Они также поручили техническому комитету приступить к осуществлению решения о развертывании вдоль общих границ совместных подразделений безопасности.
Discrimination of conscripts was an especially emphasized task for the committee. Особое внимание комитету надлежало уделять проблеме дискриминации новобранцев.
ONUB provides advice to the committee. ОНЮБ предоставляет этому комитету консультативную помощь.
The delegation invited other Parties, including Parties in North America, to join the organizing committee. Делегация предложила другим Сторонам, включая Стороны в Северной Америке, присоединиться к организационному комитету.
The Premier and the other Ministers belong to the supreme decision-making committee, known as the Cabinet. Премьер-министр и другие главные министры принадлежат принимающему решения верховному комитету, называемому Кабинетом министров.
We can't just open ourselves up like this to the committee. Мы не можем так открыться комитету.
Each year an average of 200 nominations are submitted to the Hollywood Chamber of Commerce Walk of Fame selection committee. Каждый год в среднем около 200 назначений Аллеи Славы, представляются Торговой Палате и Отборочному комитету.
MINUSTAH also continued to provide advice on integrated border management to the Haitian Customs Administration and the inter-ministerial committee against contraband and corruption. МООНСГ также продолжала предоставлять консультации относительно комплексного управления границами Таможенной администрации Гаити и Межминистерскому комитету по борьбе с контрабандой и коррупцией.
Source: Board analysis of information provided to the steering committee. Источник: Проведенный Комиссией анализ информации, представленной руководящему комитету.
Project team fatigue had been consistently one of the highest-rated risks reported to the steering committee in the preceding six months. Усталость сотрудников группы по проекту неизменно оказывалась в числе наиболее высоких рисков, о которых сообщалось руководящему комитету в предыдущие шесть месяцев.
The researcher has the obligation to provide monitoring information to the committee, especially any serious adverse events. Исследователь обязан предоставить комитету информацию для мониторинга, в особенности сведения о всех серьезных нежелательных явлениях.