Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитету

Примеры в контексте "Committee - Комитету"

Примеры: Committee - Комитету
The Committee might wish to consider their plight in more depth in the future. Комитету в будущем следовало бы более углубленно рассмотреть их тяжелое положение.
That would simplify the work of States parties and ensure that the Committee received more focused reports. Это упрощает задачу государств-участников и позволяет Комитету получить более конкретные доклады.
The Committee was acutely aware of those specific forms of discrimination. Комитету хорошо известно об этих конкретных формах дискриминации.
The Committee will be invited to consider the results of the Symposium and to decide on follow-up actions. Комитету будет предложено рассмотреть итоги симпозиума и принять решение относительно последующих мероприятий.
The Committee should have considered these communications to be incompatible with article 1 of the Covenant. Комитету следовало бы признать эти сообщения несовместимыми со статьей 1 Пакта.
At the time the author submitted his communication to the Committee, his appeal was still pending. На момент представления автором сообщения Комитету его апелляция все еще находилась в процессе рассмотрения.
The delegation would provide the Committee with written information on the number of religious schools, disaggregated by religion. Делегация представит Комитету письменную информацию о количестве духовных училищ в разбивке по религиям.
He noted that the Committee was available to conduct awareness-raising activities. Оратор напоминает, что Комитету рекомендовано проводить разъяснительные кампании.
As a matter of course, the Committee should check each State party's ratification of other human rights instruments. Само собой разумеется, Комитету следует проверять ратификацию каждым государством-участником других документов по правам человека.
At present, 33 States parties have initial reports overdue to the Committee. В настоящее время первоначальные доклады Комитету задерживают ЗЗ государства-участника.
4.15 Furthermore, the present communication was submitted to the Committee on 6 September 2012. 4.15 Кроме того, сообщение было представлено Комитету 6 сентября 2012 года.
The friendly settlement procedure shall be confidential and without prejudice to the parties' submissions to the Committee. Процедура дружественного урегулирования является конфиденциальной и не влияет на представления сторон Комитету.
They consider, however, that the State Secretary's official response to the Committee is contradictory. Наряду с этим они считают, что официальный ответ статс-секретаря Комитету страдает противоречиями.
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities must also be provided with sufficient resources to carry out its work. Комитету по правам инвалидов также следует предоставлять достаточные ресурсы для проведения деятельности.
It called upon Mauritius to submit the requested follow-up information to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. Делегация призвала Маврикий предоставить Комитету по ликвидации расовой дискриминации запрошенную им информацию о последующей деятельности.
Moreover, the Government of the Republic of Azerbaijan joined new reporting procedures for submission of reports to the Committee for the Prevention of Torture. Кроме того, правительство Азербайджанской Республики присоединилось к новой процедуре представления докладов Комитету против пыток.
The latter was submitted to the Committee against Torture in November 2011. Последний был представлен Комитету в ноябре 2011 года.
The above constitutes the information which the Plurinational State of Bolivia wishes to provide to the Committee. Вышеизложенное представляет собой информацию, которую Многонациональное Государство Боливия хотело бы предоставить Комитету.
Mr. de Gouttes commended the State party for its regular submission of periodic reports to the Committee. Г-н де Гутт благодарит государство-участник за регулярное представление им периодических докладов Комитету.
The Committee should recommend that Kyrgyzstan should focus on the opportunities offered to ethnic minorities to learn the national language. Комитету следует рекомендовать властям Кыргызстана сосредоточиться на предоставлении этническим меньшинствам возможности изучения государственного языка.
The Committee might encourage the Government to recognize its competence to receive and consider individual communications. Комитету следует призвать правительство признать компетенцию Комитета принимать и рассматривать индивидуальные сообщения.
She commended the NGOs that had supported the Committee in its examination of the periodic report. Она приветствует НПО, которые оказали Комитету поддержку в рассмотрении периодического доклада.
The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma. Вся власть перешла к Временному комитету Государственной думы.
I'm thinking of joining the Committee of 100, actually. Я думаю присоединится к комитету сотни.
Committed to this Sturgis character, and the Committee For Decency, apparently... Предана этому Стёржису и Комитету благопристойности, как оказалось.