Английский - русский
Перевод слова Chemicals
Вариант перевода Химических веществ

Примеры в контексте "Chemicals - Химических веществ"

Примеры: Chemicals - Химических веществ
Other non-binding guidelines and codes of practice to promote sound chemicals management are identified, documented and implemented. Определены, документально оформлены и применяются другие не имеющие обязательной силы руководящие принципы и кодексы практики, направленные на рациональное регулирование химических веществ.
Presence of highly toxic chemicals on the market is reduced. Предложение высокотоксичных химических веществ на рынке сокращается.
List of substituted hazard chemicals is published and disseminated. Опубликован и распространен список подлежащих замене опасных химических веществ.
Implement warning systems with regard to the risks posed by the production, use or disposal of chemicals. Внедрение систем предупреждения о рисках, связанных с производством, применением или удалением химических веществ.
Establish programmes for monitoring chemicals and pesticides to assess exposure. Организация программ мониторинга химических веществ и пестицидов на предмет оценки воздействия.
Minimize the occurrence of poisonings and diseases caused by chemicals. Максимальное сокращение числа отравлений и заболеваний, вызываемых воздействием химических веществ.
Occurrence of poisonings and diseases caused by chemicals is reduced and medical surveillance systems are put in place in all countries. Во всех странах сократилось число отравлений и заболеваний, вызываемых воздействием химических веществ, и созданы системы медицинского контроля.
National inspection systems on safe use of chemicals are established in all countries. Во всех странах созданы национальные инспекционные системы для обеспечения безопасного использования химических веществ.
Activity Assessment of national chemicals management to identify gaps and prioritize actions Анализ национальных режимов регулирования химических веществ на предмет выявления пробелов и определения порядка очередности необходимых мер
All obsolete stocks of pesticides and other chemicals are identified and disposed of. Все просроченные запасы пестицидов и других химических веществ выявлены и удалены.
Eliminate workplace hazards posed by chemicals through simple, practical methods, in particular chemical control banding. Устранение опасного воздействия химических веществ на рабочих местах с помощью простых и практичных методов, таких как классификация химических веществ по соответствующим мерам контроля.
Workplace hazards due to chemicals are eliminated. Опасное воздействие химических веществ на рабочих местах устранено.
Undertake research on and implement better agricultural practices, including methods that do not require the application of polluting or harmful chemicals. Проведение исследований по разработке более рациональной сельскохозяйственной практики и ее внедрение, включая методы, которые не требуют применения загрязняющих окружающую среду или вредных химических веществ.
Better agricultural practices, including methods that do not require the application of chemicals, are identified and implemented in all countries. Во всех странах найдена и применяется более рациональная сельскохозяйственная практика, включая методы, не требующие использования химических веществ.
Implement information, education and communication packages on the sound management of chemicals, targeting key stakeholders including waste handlers and recyclers. Осуществление комплексных мер в области оповещения, просвещения и информации по вопросам рационального регулирования химических веществ, рассчитанных на основных заинтересованных субъектов, включая тех, кто работает с отходами и занимается их рециркуляцией.
Plans for exploiting potential synergies at all levels among international organizations involved in chemicals management are established. Составлены планы использования потенциальных элементов взаимодополняемости международных организаций, занимающихся вопросами регулирования химических веществ, на всех уровнях.
Develop methodologies and approaches for integrating chemicals management into social and development strategies. Разработка методологий и подходов, обеспечивающих учет вопросов регулирования химических веществ в социальных стратегиях и стратегиях развития.
Legislative mechanisms related to protected areas, including the use of chemicals in those areas, are established in all countries. Законодательные механизмы, касающиеся охраняемых районов, включая использование химических веществ в этих районах, созданы во всех странах.
Strengthen capacities in developing countries and countries with economies in transition pertaining to implementation of international conventions concerning chemicals. Наращивание потенциала развивающихся стран и стран с переходной экономикой в области осуществления международных конвенций, касающихся химических веществ.
Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. Развитие экспертного потенциала и возможностей для национального планирования проектов в области регулирования химических веществ.
Sound chemicals management is incorporated into national programmes. Вопросы рационального регулирования химических веществ включаются в национальные программы.
Sound management of chemicals is incorporated in ministerial plans and programmes in each country. Вопросы рационального регулирования химических веществ включаются в планы и программы министерств в каждой стране.
Establish needed infrastructure for research into the impact of exposure to chemicals on children and women. Создание необходимой инфраструктуры для исследований по изучению последствий воздействия химических веществ на детей и женщин.
Establish accredited testing facilities for chemicals. Создание аккредитованных центров для тестирования химических веществ.
Accredited testing facilities for chemicals are established in all regions. Во всех регионах созданы аккредитованные центры для тестирования химических веществ.