And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. |
Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду. |
Even so, one-fifth of Russia's exports comprise metals and chemicals that are sensitive to anti-dumping measures. |
И все же пятую часть экспорта России составляют металлы и химикалии, которые чувствительны к антидемпинговым мерам. |
Certain carpet-cleaning chemicals have been linked to it. |
Некоторые химикалии для чистки ковров, связаны с этим. |
Add "carrying chemicals in bulk" after "Tankers". |
Включить слова "перевозящих химикалии навалом/насыпью" после "танкеров". |
I was forced to sell my movies to a company that melted them down into chemicals. |
Я был вынужден продать свои фильмы компании которая превратила их в химикалии |
PAAF seeks compensation for the loss of a variety of inventory in store, including office supplies, spare parts, agricultural chemicals and small tools. |
ГУСХР испрашивает компенсацию за потерю различных запасов на складах, включая канцелярские принадлежности, запасные части, сельскохозяйственные химикалии и рабочие инструменты. |
For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. |
Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако. |
Cooper and other Sandia scientists examined the shells and found the same iron fibers and chemicals on the two shells that had been found on the center gun projectile. |
Купер и другие учёные Сандии исследовали снаряды и нашли на них те же волокна и химикалии, которые были найдены на снаряде центрального орудия. |
All the chemicals and all the microscopes in the world won't bring Pete back! |
Все химикалии и все микроскопы в мире не смогут вернуть Пита! |
Chemicals, like in science class. |
Химикалии это то, что на химии проходят? Да. |
Those chemicals are simply overwhelming. |
На твои химикалии хоть топор вешай. |
These chemicals are completely compatible. |
Эти химикалии совсем безопасны. |
Valium affects chemicals in the brain that may become unbalanced and cause anxiety. |
Валиум воздействует на несбалансированные химикалии головного мозга, вызывающие тревожное состояние, судороги и мышечные спазмы. |
Sulfates and jarosite Hypothesis: Water created tell-tale salt chemicals in the rock. |
Сульфаты и ярозит Гипотеза: вода сформировала солёные химикалии в породе. |
From 1940 to 1979 the vast majority of the British population - was sprayed by aircraft more than 2,000 times with deadly - chemicals and micro-organisms without ever being told. |
С 1940-го по 1979-ый над большей частью населённых областей Англии более 2000 раз секретно распыляли с самолётов сверхтоксичные химикалии и микроорганизмы. |
If the casualty ingested liquid chemicals, wash out his mouth thoroughly and cause the casualty to spit out the washing liquid. |
Если пострадавший проглотил жидкие химикалии, следует основательно прополоскать его ротовую полость водой, попросив пострадавшего выплюнуть полоскание. |
The state's industrial output-mainly textiles, chemicals, electrical equipment, paper and pulp and paper products-ranked eighth in the nation in the early 1990s. |
Объём промышленного производства штата - главным образом текстиль, химикалии, электрическое оборудование, бумага и бумажные продукты - занимал восьмое место в стране в начале 1990-х. |
"Dangerous Chemicals and Poisons". |
"Опасные химикалии и яды" |
Do you have any idea where these chemicals might have come from? |
Есть идеи, откуда все эти химикалии? |
And I think this is actually a shrimp that's releasing its bioluminescent chemicals into the water. |
Я думаю, что это на самом деле креветка, которая выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду. |
For example, this shrimp releases its bioluminescent chemicals into the water just the way a squid or an octopus would release an ink cloud. |
Например, креветка выпускает свои биолюминесцентные химикалии в воду точно так же, как кальмар или осьминог выпускает чернильное облако. |