Английский - русский
Перевод слова Carefully
Вариант перевода Тщательно

Примеры в контексте "Carefully - Тщательно"

Примеры: Carefully - Тщательно
This is going to take a carefully thought-out strategy, you know. Понимаешь, это требует тщательно продуманной стратегии.
It's flattering to think each carefully misplaced strand might be for me. Это лестно, думать, что каждая тщательно неуместно уложенная прядь могла бы быть ради меня.
I considered their request carefully and reJected it. Я тщательно обдумал их просьбу и отклонил её.
This charming and elegant establishment has been carefully restored and tastefully decorated with mahogany furniture and a touch of Parisian tradition. Этот очаровательный элегантный отель был тщательно отреставрирован и стильно оформлен в парижском стиле с использованием мебели из красного дерева.
The rooms offer a stylish, modern decor and carefully designed interiors. В стильных современных номерах гостей ожидают тщательно оформленные интерьеры.
The New Hotel Roblin offers spacious and air-conditioned 78 rooms with furniture carefully selected by a stylist. Отель New Hotel Roblin предлагает размещение в 78 просторных номерах с кондиционером и мебелью, которая была тщательно подобрана стилистом.
By the beginning of May, the nation's carefully rationed food reserve was completely exhausted. В начале мая тщательно поделенные запасы продовольствия страны были полностью исчерпаны.
Be sure that forensics search Deutsch's apartment carefully. Проследите, чтобы криминалисты тщательно обыскали квартиру Дойча.
Each detail is a small, carefully designed work of art in itself. Каждая деталь - это маленькая, тщательно продуманная искусная работа.
Not if I do it carefully. Не слишком, если я прочешу тщательно.
Which means they are carefully chosen and not picked at random. Тщательно выбирает, а не идёт наугад.
I had to choose my words carefully. Мне пришлось подбирать слова... тщательно.
Next time, choose your people more carefully. В следующий раз отбирайте людей более тщательно.
It was Cybertron's most carefully guarded relic, Rattrap. Это была самая тщательно охраняемая реликвия Кибертрона, Крысохват.
They plan too carefully for that. Они для этого слишком тщательно все спланировали.
In our absence, see that all silver is polished and carefully sorted. В наше отсутсвие, отполируйте серебро и тщательно отсортируйте.
Read it carefully and translate every word. Читай и тщательно переводи каждое слово.
Navy Seals are screened carefully for vulnerability to PTSD. "Морских котиков" очень тщательно проверяют на склонность к ПТСР.
Perhaps she should choose her friends more carefully. Возможно она должна выбрать своих друзей более тщательно.
You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets. Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.
Believe me, Commander the Federation carefully weighed all the options before entering into these peace talks. Поверьте мне, Федерация тщательно взвесила все варианты перед тем, как приступить к переговорам.
However, exit strategies from the crisis thus should be carefully designed. Тем не менее стратегии выхода из кризиса должны быть тщательно продуманы.
The Division for Management Services is carefully monitoring the liquidity of UNFPA and compliance with those guidelines. Отдел управленческого обслуживания тщательно контролирует ликвидность ЮНФПА и соблюдение этих руководящих принципов.
Of course, any such steps must be weighed carefully in light of their possible long-term consequences for the United Nations. Разумеется, любые шаги такого рода должны быть тщательно взвешены с учетом их возможных долгосрочных последствий для Организации Объединенных Наций.
Draft article 69 and chapter 14 as a whole were part of a carefully crafted compromise. Проект статьи 69 и глав 14 в целом являются результатом тщательно выработанного компромисса.